on the face和on one’s face的区别

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-26
in the face和on the face 有什么区别

in the face和on the face的区别为:
一、指代不同
1、in the face:面对。
2、on the face:在脸上。
二、侧重点不同
1、in the face:是一句俚语。

2、on the face:是一个短语,固定用法。
三、引证用法不同
1、in the face:face的基本意思是“面孔”“脸”,为可数名词。引申可指“面部表情”“外表”“表面”“威严”“厚脸皮”等。
2、on the face:face用作名词时意为“脸”,转化为动词意为“面对”“朝”“面临”,引申可指“正视”“承认”,即明知形势危险或某种力量难以抗拒,也准备或愿意接受其后果。

1、具体含义不同
in the face of 的意思是面对,面对的是问题和具体事物。in face of的意思是面临,面临的一般是灾难、困难。
2、使用场合不同
in the face of偏口语化,使用范围较广,in face of偏书面语,使用相对较少。
例句:
We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.
大敌当前,我们必须加强团结。
They didn't give up in face of difficulties.
面临困难,他们没有放弃。



扩展资料
词组解析:
1、in the face of
英文发音:[ɪn ðə feɪs ɒv]
中文释义:面对
例句:
The government wilted in the face of such powerful pressure.
政府面对如此大的压力,失去了信心。
2、in face of
英文发音: [ɪn feɪs ɒv]
中文释义:面临;迎着
例句:
He kept calm in face of great danger.
面临巨大危险,他还是保持镇静。

楼主,您好on the face和on one’s face两个意思都差不多,没什么区别

前者是在脸上,后者是在谁的脸上

在脸上在某人的脸上谢谢采纳我需要你的采纳我的声望不够,经验加不上

on the face 特指在某张脸上;
on one's face 更进一步说明在谁的脸上。one's 和句子的提到的人物进行了一一对应。