白雪歌送武判官归京的翻译

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-06-26
白雪歌送武判官归京翻译

白雪歌送武判官归京
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。


忽如一夜春风来,千树万树梨花开。


散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。


将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。


中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。


纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。


轮台东门送君去,去时雪满天山路。


山回路转不见君,雪上空留马行处。
译文如下:
北风席卷大地吹折白草,仲秋八月胡地飘降大雪。


仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花竞相开放。
雪花飘入帘笼沾湿帐幕,就是穿狐皮袍也不暖和。


将军兽角弓冻得拉不开,都护的铠甲冷得难穿上。
无边沙漠结成百丈坚冰,忧愁的阴云凝结在长空。
帐中摆酒为回京人送行,助兴的是琵琶羌笛胡琴。


黄昏时辕门外大雪纷飞,冻硬的红旗风吹不飘动。
在轮台东门外送你回京,临行时茫茫白雪布满山。
山路曲折不见你的身影,雪地上空留马蹄的印迹。

这个你可以通过这个语言里面直接翻译出来,这样的话就能够直接翻译了。

五,判官归京的一个翻译,你可以给查一下古文翻译里面就可以查得到啊。

  【名称】《白雪bai歌送武判官归du京》   【年代】盛唐    zhi【作者】岑参   dao【体裁】七言歌行
  作品原文
  白雪歌送武判官归京   【唐】 岑(cén)参(shēn)    北风卷地白草折(zhé),胡天八月即飞雪。   忽如一夜春风来,千树万树梨花开。   散(sàn)入珠帘湿罗幕,狐裘(qiú)不暖锦衾(qīn)薄。   将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。   瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。   中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌(qiāng)笛。   纷纷暮雪下辕门,风掣(chè)红旗冻不翻。   轮台东门送君去,去时雪满天山路。   山回路转不见君,雪上空留马行处。   写咏雪的千古名句是:忽如一夜春风来,千树万树梨花开。   写作者对友人的不舍之情的是:山回路转不见君,雪上空留马行处。   瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝:这是唐代诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》中的名句,这是描写雪景的,但这其中融入了伤感的因素,为下文下送别作铺垫。
  编辑本段注释译文
  北风席卷大地,白草被刮得折断了,塞北的天空八月就飞撒大雪。   忽然好像一夜春风吹来,千树万树洁白的梨花斗艳盛开。   雪花飘散进入珠帘,沾湿了罗幕,穿上狐裘不感觉到温暖,织锦做成的被子也觉得单薄。   连将军和都护都拉不开弓,都觉得盔甲太寒冷,难以穿上。   广阔的湖面上纵横交错着百丈厚的坚冰,愁云暗淡无光,在万里长空凝聚着。   在军中主帅所居的营帐里摆设酒宴,给回去的客人饯行,胡琴琵琶与羌笛奏出了热烈欢快的乐曲。   傍晚在辕门外,纷纷大雪飘落,红旗被冰雪冻硬,强劲的北风也不能让它飘动。   在轮台东门外送您离去,离去的时候大雪铺满了天山的道路。   山岭迂回,道路曲折,看不见您的身影,雪地上只留下马走过的蹄印。
  编辑本段作品鉴赏
  《白雪歌送武判官归京》是岑参边塞诗的代表作,作于他第二次出塞阶段。此时,他很受安西节度使封常青的器重,他的大多数边塞诗成于这一时期。岑参在这首诗中,以诗人的敏锐观察力和浪漫奔放的笔调,描绘了祖国西北边塞的壮丽景色,以及边塞军营送别归京使臣的热烈场面,表现了诗人和边防将士的爱国热情,以及他们对战友的真挚感情。   诗题是“送武判官归京”但这首诗表现的不仅仅是岑参和他朋友武判官的友情。他描绘的是边塞将士集体送别归京使臣的慷慨热烈的场面。“中军置酒”,不是岑参置酒,而是中军主帅置酒;鼓乐齐鸣,也不会只是岑判官和武判官对饮话别,而是边塞将士为归京使臣举行的盛大宴会。因此,如果说表现了友情的话,那么,应该说这首诗主要表现的是边塞将士对一位同甘共苦过的战友的情谊。它从一个侧面反映了边塞将士的团结精神和昂扬的斗志。《白雪歌送武判官归京》已没有诗人刚到边塞时那种过于低沉而单纯的思乡之情,它已将怀念祖国的思乡之情,与保卫祖国以苦为乐的精神统一起来,因此它的基调是积极乐观、昂扬奋发的。   全诗以一天雪景的变化为线索,记叙送别归京使臣的过程,文思开阔,结构缜密。共分三个部分。   前八句为第一部分,描写早晨起来看到的奇丽雪景和感受到的突如其来的奇寒。   友人即将登上归京之途,诗人和将士们自然对天气格外关心。昨夜北风呼啸,天气骤然变冷了,早晨起来一看,发现仲秋季节就下起雪来了。不过,大雪初积,雪还不厚,被风吹折的干草还没有被雪覆盖。虽然下雪会给归客带来麻烦,但在这些久经大风大雪考验的将士眼中,这点风雪算不了什么。充满他们心头的,只有为友人归家的喜悦之情。因此,那挂在枝头的积雪,在诗人的眼中变成一夜盛开的梨花,就象美丽的春天突然到来。前面四句主要写景色的奇丽。   “即”、“忽如”等词形象、准确地表现了早晨起来突然看到雪景时的惊异神情。经过一夜,大地银装素裹,焕然一新,此时的雪景分外迷人。   接着四句写雪后严寒。诗人的视线从帐外逐渐转入帐内。风停了,雪不大,因此飞雪仿佛在悠闲地飘散着,进入珠帘,打湿了军帐。诗人似乎此时才意识到,难怪昨夜盖着狐裘还那么冷。那些起床后着甲引弓的将士也似乎在喊:“好冷啊!”诗人选取居住、睡眠、穿衣、拉弓等日常活动来表现寒冷,如同选取早晨观雪表现奇异一样是很恰当的。读到这里,读者也似乎觉得寒气袭

白雪歌送武判官归京
唐代 · 岑参
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
译文
北风席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飘降大雪。
仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花争相开放。
雪花飞进珠帘沾湿了罗幕,狐裘不保暖盖上锦被也嫌单薄。
将军的手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿上。
无边沙漠结着厚厚的冰,万里长空凝聚着惨淡愁云。
主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。
傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。
轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。
山路曲折已不见你的身影,雪地上只留下一行马蹄印迹。

  • 忽如一夜春风来千树万树梨花开的题目
    答:题目:《白雪歌送武判官归京》作者:岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,大历五年(770年)卒于成都。诗歌节选:北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,...
  • 白雪歌送武判官归京翻译
    答:沙漠里都结了厚厚的冰层,将士们的脸上布满愁云,想着这寒冷的天气快点过去。 中军大厅里摆好了酒宴,欢送返京的客人,胡琴琵琶与羌笛奏出了美妙的乐曲。 傍晚在辕门外,纷纷大雪飘落,红旗被冰雪冻硬,强劲的北风也不能让它飘动。 在轮台东门外送您离去,离去的时候大雪铺满了天山的道路。
  • 白雪歌送武判官归京原文及翻译
    答:中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。白雪歌送武判官归京全文翻译:北风席卷大地,白草被刮得折断了,塞北的天空八月就飞撒大雪。忽然好像一夜春风吹来,千树万树洁白的梨花斗艳盛开。雪花飘散进入珠帘...
  • 千树万树梨花开上一句是什么?
    答:诗句“千树万树梨花开”的上一句是“忽如一夜春风来”,该诗句出自唐代岑参的作品《白雪歌送武判官归京》。《白雪歌送武判官归京》作者:岑参 朝代:唐 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干...
  • 白雪歌送武判官归京全诗
    答:将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。唐诗三百首,初中古诗,冬天,边塞,送别 相关翻译 白雪歌送武判官归京译文及注释 译文北风...
  • 白雪歌送武判官归京属于什么诗体
    答:散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。《白雪歌送武判官归京》翻译 北风席卷大地吹折了...
  • 胡天八月即飞雪是什么生肖 胡天八月即飞雪是的原文及翻译
    答:1、胡天八月即飞雪指兔,因为飞雪的颜色是白色,而兔子的皮毛也是白色。2、胡天八月即飞雪出自《白雪歌送武判官归京》岑参所著,原文:北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡...
  • 白雪歌送武判官归京原文
    答:白雪歌送武判官归京 【唐】 岑参 北风卷地白草折(zhé),胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘(qiú)不暖锦衾(qīn)薄(bó)。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着(zhuó)。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌(qiāng)笛。纷纷暮雪下...
  • 白雪歌送武判官归京的作者是谁?
    答:《白雪歌送武判官归京》的作者是唐代诗人岑参。全诗如下:北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。...