大阪口音的特点。

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-05
大阪腔有什么特点?哪些声优是大阪腔?

关西人说话的音调,和我们从电视节目中所听到的发音(标准语)有些不同,尤其是大阪人,始终坚持着他们的大阪腔,即使被东京人视为土气,充满人情味的口音却是当地人所自豪的。所以,在学校学标准东京音的外国人,到了大阪可能会受到严重的打击。大阪腔独特的幽默感,不像东京人说话那么一板一眼,生活中倍感亲切,表现在艺术或娱乐上,如正统关西口音的落语,也就特别有味道。走在街头商家注意一下,会经常听到有「Hen」、「Yan」、「Nen」的尾音出现,这也是大阪腔最大的特点。到了大阪,如果能学几句大阪腔的问候语,相信和他们沟通起来,一定是倍感亲切,下次要说谢谢时,就来句「Ohkini」吧!
声优嘛实际上除非作品需要,就算是大阪人也是用标准语的的
我知道的好像有久川绫、野田顺子
《恋爱情结》这部作品充满着大阪腔,楼主感兴趣可以看一下

大阪方言是关西腔,而东京方言是关东腔。
近畿方言是日本近畿地方(关西地方)各种日语方言的总称;而日本一般俗称的关西腔(関西弁、Kansai-ben)主要是特指近畿地区当中京阪神(京都、大阪、神户)一带的方言。畿内(指日本古代中世纪的奈良京都一带)的腔调是直接由江户时期末叶的京都、大阪区域的口语所形成、现在为近畿地方的居民以及近畿出身者(共约2000万人)日常使用。但即使同样是近畿方言、也依地区以及年代的不同而有所差异。
关西主要包括大阪、京都、奈良等城市,而京都、奈良又曾经是日本古代的首都,因此该地区语言发展中仍然保留不少日本的古语以及口音。
关东地区主要包括东京、神奈川县等地区,而东京是在明治维新之后才作为日本的首都的,是一个比较新的城市,语言发展也比较快,其中几乎不含有日本古语发音,因此关东腔与关西腔有很大差别。
や(ya) - 断定助动词。相当于标准语的“だ”(da)。除了关西人之外、北陆四国人也常用的词汇。[例句]大阪や(Osaka ya)=大阪だ(Osaka da)=是大阪
やん(yan) - 年轻人使用的强调终助词。相当于标准语的“ではないか”(dewa naika)、首都圈方言(东京附近的年轻人使用的日语方言)的“じゃん”(jan)。[例句]かっこええやん(kakkoee yan)=かっこいいではないか(kakkoii dewa naika)、かっこいいじゃん(kakkoii jan)=很厉害、很棒、很帅
ねん(nen) - 强调终助词。相当于标准语的“のだ”(noda)、“んだ”(nda)。[例句]好きやねん(suki yanen)=好きなんだ(suki nanda)=我喜欢你
ぬ、ん(nu,n) - 否定助动词。相当于标准语的“ない”(nai),接在动词未然形后面,但是サ变动词接ぬ、ん的时候要用未然形せ,即せぬ、せん,相当于标准语的しない。关于ん(n)、住于名古屋以西的日本人都使用。[例句]食べん(taben)=食べない(tabenai)=不吃
はる(haru) -敬语助动词。相当于标准语的“なさる”(nasaru)、“お…になる”(o- ni naru)。[例句]食べはる(tabeharu)=食べなさる(tabenasaru)、お食べになる(o-tabe ni naru)=吃
おおきに(ōkini) - 多谢。相当于标准语的“ありがとう”(arigatō)。
まいど(maido) - 你好。商用大阪方言。相当于标准语的“どうも”(dōmo)。
あほう(aho) - 笨蛋。相当于标准语的“马鹿”(baka)。
あかん(akan) - 不行。相当于标准语的“駄目”(dame)、“いけない”(ikenai)。
おいでやす(oideyasu)、おこしやす(okoshiyasu) - 欢迎光临。京都方言。相当于标准语的“いらっしゃいませ”(irasshaimase)、“ようこそ”(yōkoso)。
ほな(hona)、ほんなら(honnara) - 那么、再见。相当于标准语的“それでは”(sore dewa)、首都圈方言的“じゃあ”(jaa)。
ほんま(honma) - 真的。相当于标准语的“本当”(hontō)。(汉字应该写作“本真”)
ちゃう(chau) - 不一样。标准语的“违う”(chigau)的变化。
めっちゃ(metcha)、むっちゃ(mutcha) - 很。年轻人使用。相当于标准语的“とても”(totemo)、首都圈方言的超(chō)。
なんでやねん(nande yanen) - 为什么。漫才(日本的大众表演艺术)的老一套的话。

说话有一些生硬,有大阪方言,而且我曾经听我们日本语先生讲课的时候提到过,说大阪人发出不鼻音,这一点和东京人就有很大的差别了。不过现在大阪人是想发鼻音却发不出来,东京年轻人倒是能发鼻音都不想发了,不过像是句子里用的转折的“が”,他们不管怎么说还是肯定会用鼻音发出来的,不然会被人理解成问句。大阪方言的语调很特殊,一般只要说こんにちは的时候,你就能一下就听出来他是不是大阪人。不过基本上还是和标准日本语差不了太多,只是一些语法上不是标准日本语而已。如果他们知道你是外国人的话,肯定会尽量用标准日本语对话。日本各个地方多少都是会有一些方言。

  • 我很喜欢服部平次的大阪腔'听着很帅气又干脆'但是这种口音在日本受歧...
    答:对于大阪腔,它确实拥有一定的独特性和辨识度,而这种特性并不一定意味着歧视。东京人可能会觉得大阪人的口音新奇或者有趣,但这并不等同于歧视。每种语言和方言都有其独特的文化和历史背景,正如平次所说,“大阪方言也是很棒的日语!”因此,一个有文化的日本人不会轻易地歧视大阪方言。以中国的东北...
  • 大阪音的日语和东京日语的差别
    答:东京日语 就等于北京话 一样,被选为是标准语言。日本和中国一样,因为地区不同,发音也稍微有点不一样,就是方言。所以大阪音的日语,还有有点方言味道。不过大阪日语很吃香。因为日本现在搞笑节目相当多,大阪人占多数。大阪的日语比较幽默点,语气稍微会比东京日语重点。想要用耳朵体会的话,只能亲自...
  • 我很喜欢服部平次的大阪腔'听着很帅气又干脆'但是这种口音在日本受歧...
    答:东京的人一般比较BS大阪话,不过我在大阪蹲点10年,来了东京以后听东京的人说话,就觉得虽然比较少口音,但是生硬,尤其是女孩子。至于那些在东京周边的各个县的人,那就还是会带着点自己的方言,虽不如大阪话那么明显,可说实话,不太好听。东京本就是个全国各地人大杂烩的地方。真正的东京土生土长的...
  • 日本东京人与大阪人的口音是不是不一样
    答:标准语发音如同咱中国的普通话。关西腔像各地方言,就拿“什么”来说吧,标准语是“なんだ?”、而关西腔则不一样,是“なんや?”,而另外一个词“不要啊!”标准语是“ダメよ~”,关西腔则是“嫌や”,由此可见,关西腔和标准语是不一样的。你提到的三千院凪的CV钉宫理惠姐姐,她是大阪...
  • 日语关西音、大阪音、京都音有什么联系和区别?
    答:关西地区包括大阪、京都、奈良、兵库、滋贺、三重、和歌山这2府5县,正式名称是近畿地方。大阪腔就是典型的关西腔。京都腔比较麻烦,因为京都古时是日本首都,所以根据京都人的阶级不同说话的口音也不一样,大致上分为“公家言叶”和“町言叶”两种,细分的话后者还可以再分好几种。动漫里出现的典型京都...
  • 大阪口音相当于东北话那种搞笑还是像港台腔那样好听啊?
    答:肯定是大阪口音啦··真的就像东北话一样搞笑·东京口音就相当于普通话·标准口音哈~·
  • 日语中的大阪口音与东京口音的区别是什么?
    答:当然有差别。一般日语学习者分为三大类:日本标准口音、东京音、关西音。大家都是从标准口音开始学的,但是到了后来一部分人会觉得带地方口音的比较好玩,就会自发去学一点。标准口音不用说了,就是最普通的那种。东京音的话,老师说我的就是东京音:っざけんじゃねえ=ふざけるんじゃない 死にてぇの...
  • 去日本留学时区东京好还是大阪好??希望懂的人回答。
    答:1、这个只有让在东京、大阪都生活过几年的来回答,其他人的回答都是盲人摸象。2、东京的口音就好比中国的普通话,一般以东京音为标准,大阪的口音就好比是北京话,不知道的人听上去是一句话,但习惯性的发音是不一样的,日本人一听就能听出来。3、教学质量都差不多,区别就在于升学指导是不是能让你...
  • 大阪方言和关西方言是一个东西么?有什么区别...
    答:可以说是也可以说不是.关西指的是大阪,京都那一片地区..也就是说关西包括大阪,关西方言就是关西地区所用的方言了,以大阪方言为代表吧.大阪方言中也有关西其他地区所没有的一些话吧,不过不多,可以不计入考虑.
  • 去日本留学考虑打工的话大阪那边口音上
    答:大阪的方言挺重的。不过,和其它地区的人交流是没问题,都能听得懂,不会有像中国南方和北方方言那样大的区别。在日本留学,如果能够吃苦并且有精力的话,留学费用都赚回来是完全可以的。不过,根据你的情况,我不建议你去东京或大阪这样的大城市。生活压力还是挺大的。在读语言期间,你可以选择一些二线...