日文里那个 “对策”,是什么意思啊?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-06-24
日语考前对策n2文法这本书,怎么用啊看不懂?

括号里面的是同义的用法,右边框里是名词动词接续的变化 整个是告诉你加げ表好像的用法

初品:しょひん
新的产品、新的设计品、设计或工程变更后的第一批产品。
初物:はつもの
当年最早收成的谷物(蔬菜,水果等);各个季节初次迟到的东西。
工变:工程变更。

设变:工程变更调查。
不具合对策:不良状况的对策。

たい さく
対 策 taisaku

再给你加个详细解释:

たい‐さく【対策】
__相手の态度や事件の状况に応じてとる方策。「―を讲ずる」「―を练る」「インフレ―」
__(タイシャクとも。策(木の札)に书かれた问题にこたえる意) 古代中国や律令制下の官吏采用のための论文试験で、课题に答えて汉文の作文を提出すること、またその答案。
→方略
→时务

别忘记加分啊!!!!

対策(たいさく)
以后我告诉你个方法打不会打的日文汉字 把汉字黏贴到写字板里 ,然后右键点击选择最后一项的在变换 就能找到这个字的读音了 一般日文里的日文词都可以这么查找 但是此时的写字板一定是日文的输入系统 否则没有“在变换”那项

対策
[たいさく]
名.对策;
対策
[たいさく]
对策;应付的方法
対策
专业:过级词汇
二级.
<名>对策,应对措施