识李·观虎的字词翻译

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-24
王戎识李观虎,文言文翻译

王戎七岁的时候,和小朋友们一道玩耍,看见路边有株李树,结了很多李子,枝条都被压断了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘。只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,果然是这样。

这个故事写王戎小时候,观察仔细,善于动脑筋,能根据有关现象进行推理判断。文章最后讲“取之信然”说明他的推理是正确的,他是一个聪明的孩子。

王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实。只有王戎不动。人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子。”摘取果实(品尝)确实是这样的。  魏明帝在宣武场上包着(一说砍掉)老虎的爪子和牙,举行人、虎搏斗表演,任凭百姓观看。王戎当时七岁,也去看。老虎乘隙攀住栅栏大吼,吼声震天动地,围观的人全都吓得退避不迭,跌倒在地。王戎却平平静静,一动不动,一点也不害怕。

1:折枝:压断枝条
2:承间:趁机
3:湛然:安详沉静地
4:尝:曾经
5:竞:争着
6:惟:只
1〔王戎〕晋朝人,竹林七贤之一。
2〔尝〕曾经。
3〔诸〕众,一些,这些
4〔游〕玩。
5〔子〕果实。
6〔折枝〕压弯(折)了树枝。
7〔竞〕争着。
8〔走〕跑。
9〔信然〕真是这样。
10 〔唯〕只有。
11 〔信〕果真。〔然〕这样。



  • 王戎识李观虎,文言文翻译
    答:王戎七岁的时候,和小朋友们一道玩耍,看见路边有株李树,结了很多李子,枝条都被压断了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘。只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,果然是这样。这个故事写王戎小时候,观察仔细,...
  • 王戒观虎文言文
    答:希望对你有帮助,满意请及时采纳,你的采纳是我回答的动力!2. 《识李*观虎》文言文翻译 原文 王戎七岁,尝与诸小儿游,看到边李树多子,折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。 记住是翻译:尝与诸小儿游,诸儿竞走取之,人问之,取之...
  • 王戎观虎的故事翻译 王戎观虎的故事原文
    答:王戎观虎出处 王戎观虎的故事是出自文言文《识李·观虎》,此文赞扬王戎早慧。王戎幼年就能观察、推理,透过表面看现象,看到事物的内在联系。对于一个七岁的孩子来说,确实不简单,透过故事告诉我们应该养成细致观察,善于动脑筋,能根据有关现象进行推理判断的能力。《识李·观虎》原文 魏明帝于宣武场...
  • 这段文字的意思,帮忙翻译一下
    答:古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。1.对译 对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。这是直译最基本的方法,也是直译的第一个步骤。古今汉语词序一致,句法结构相同的句子,今译时不用改变原句词序,只要从现代汉语中选择恰当的词语来翻译原句中的字词就可以了。2.移位是指古代...
  • 王戒观虎文言文翻译?
    答:王戎观虎文言文翻译:魏明帝在宣武场上包着(一说砍掉)老虎的爪子和牙,举行人、虎搏斗表演,任凭百姓观看。王戎当时七岁,也去看。老虎乘隙攀住栅栏大吼,吼声震天动地,围观的人没有一个不吓得退避不迭,跌倒在地。王戎却平平静静,一动不动,一点也不害怕。
  • 王戎七岁,尝与诸小儿游。 全文翻译?
    答:全文翻译:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起玩耍。他们看见路边李树上果实累累,压得树枝都弯下去了,许多孩子都争先恐后地奔过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么(不去摘李子),王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。原文:王戎①七岁,尝...
  • 广出猎见草中石全文翻译是什么?
    答:“广出猎,见草中石”出自于司马迁 的《李将军列传》。《李将军列传》原文节选:广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也。因复更射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有虎,尝自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。译文:李广外出打猎,看见草丛中的一块大石头,以为是...
  • 段少连文言文答案
    答:3. 王戎识李观虎文言文答案 观虎【原文】魏明帝于宣武场上断虎爪牙,纵百姓观之。 王戎七岁,亦往看,虎承间攀栏而吼,其声震地,观者无不辟易颠仆,戎湛然不动,了无惧色。【译文】魏明帝在宣武场上包着(一说砍掉)老虎的爪子和牙,举行人、虎搏斗表演,任凭百姓观看。 王戎当时七岁,也去看。老虎乘隙攀住栅栏...
  • 李将军列传翻译
    答:李将军列传翻译如下: 将军李广,是陇西郡成纪县人。他的先祖叫李信,秦朝时任将军,就是追获了燕太子丹的那位将军。他的家原来在槐里县,后来迁到成纪。 李广家世代传习射箭之术。文帝十四年(前),匈奴人大肆举兵侵入萧关,李广以良家子弟的身份参军抗击匈奴,因为他善于骑术和射箭,斩杀敌人首级众多,所以被任为汉朝廷的中...
  • 史记 李将军列传的翻译
    答:史记 李将军列传的翻译  我来答 4个回答 #热议# 生活中有哪些成瘾食物? 城市秋天1 高粉答主 2019-06-20 · 日常,旅游,美食,情感经历,创业 城市秋天1 采纳数:53 获赞数:144818 向TA提问 私信TA 关注 展开全部 一、译文 将军李广,陇西郡成纪县人。他的先祖叫李信,秦朝时任将军,就是追...