麻烦您帮我翻译一下,谢谢

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-06-26
麻烦帮我翻译一下,谢谢

及吴平之后,紫气愈明。华闻豫章人妙达纬象,乃要焕宿,屏人曰:“可共寻天文,知将来吉凶。”因登楼仰观,焕曰:“仆察之久矣,惟斗牛之间颇有异气。”

翻译:等到吴国被评定之后,象征吉祥征兆的紫气更明亮了。华听说豫章人(古代郡名,今江西南昌地带)雷焕非常精通观看天相,便要与雷焕一块儿住下,同事者说:“可以一起观看天文,就知道将来的祸福啊。” 所以他们两个便登上楼仰头观望。雷焕说:“我看到这种天相好长一段时间啊,只是北斗星和牛郎星之间有不同寻常的气势啊。”

华曰:“是何祥也?”焕曰:“宝剑之精,上彻于天耳。”华曰:“君言得之。吾少时有相者言,吾年出六十,位登三事,当得宝剑佩之。斯言岂效与!”因问曰:“在何郡?”焕曰:“在豫章丰城。”华曰:“欲屈君为宰,密共寻之,可乎?”焕许之。华大喜,即补焕为丰城令。

翻译:华说:“这预示着什么好的征兆啊?” 雷焕说:“宝剑的精气, 传到了天上啊。” 华说:“你说的对,我小时候有一个会看相的人对我说,到我60多岁的时候。将当上三事【注:三事是周代之官。指常伯、常任、准人】的官位,那时我就可以佩戴宝剑,这话难道真的灵验!” 于是华便询问 雷焕说:“在什么郡县?” 雷焕说:“在豫章的丰城(江西中部)郡县。” 华说:“我想求你做我的宰相,共同秘密的寻找这个宝剑,可以吗?” 雷焕同意。华非常高兴,随即加封雷焕为丰城的县令。

焕到县,掘狱屋基,入地四丈余,得一石函,光气非常,中有双剑,并刻题,一曰龙泉,一曰太阿。其夕,斗牛间气不复见焉。焕以南昌西山北岩下土以拭剑,光芒艳发。大盆盛水,置剑其上,视之者精芒炫目。遣使送一剑并土与华,留一自佩。

翻译:雷焕当上丰城的县令到达丰城,挖掘县里的监狱房屋的地基,向下到地下4丈多,发现一个石匣,表面非常的光亮,石匣内有两把剑,并发现有雕刻的字题, 一把剑上写着“龙泉”,另一把剑上写着“太阿”。当天夜里,就看不到北斗星和牛郎星之间的紫气了。雷焕用南昌西山北山石岩下的土来擦宝剑,宝剑的光芒越发艳亮了,把大盆盛满水,把剑放到上面,在场看到的人的眼都被宝剑的光刺激的眼花缭乱了,雷焕便派人把一把宝剑带土一起送给华,留下一把宝剑自己佩戴。

或谓焕曰:“得两送一,张公岂可欺乎?”焕曰:“本朝将乱,张公当受其祸。此剑当系徐君墓树耳。灵异之物,终当化去,不永为人服也。”华得剑,宝爱之,常置坐侧。

翻译:有人对雷焕说:“你得到两把宝剑送人一把,张公难道不是被欺骗了吗?” 雷焕说:“现在的朝代将要大乱啊,张公应当受到这些大乱带来的灾祸啊。这把剑该放到徐君墓地上的树上。这是充满神灵的物件,最终会消失的,这不是人永远能够佩戴的东西啊。”华得到这把宝剑,如同宝贝一样珍爱,便经常把宝剑放到他坐的地方。

华以南昌土不如华阴赤土,报焕书曰:“详观剑文,乃干将也,莫邪何复不至?虽然,天生神物,终当合耳。”因以华阴土一斤致焕。焕更以拭剑,倍益精明。华诛,失剑所在。焕卒,子华为州从事,持剑行经延平津,剑忽于腰间跃出堕水,使人没水取之,不见剑,但见两龙各长数丈,蟠萦有文章,没者惧而反。须臾光彩照水,波浪惊沸,于是失剑。华叹曰:“先君化去之言,张公终合之论,此其验乎!”华之博物多此类,不可详载焉。

翻译:华认为南昌的土不如华阴的红土好,便上报给雷焕说:“我仔细观看了剑上的文字,知道这是“干将(人名)这个名剑”啊,为什么(他的妻子的剑)“莫邪之剑”还没有来到啊? 即使我有一把这样的宝剑,但是,本来这该是天生的神物,最终应该放到一块才行啊。”所以华把华阴土一斤送至雷焕,雷焕用这些土擦自己的宝剑,宝剑的光芒更加晶亮,华把雷焕杀死,也不知道丢失的那把剑在什么地方,雷焕就这样死去了。当华在自己的州府办事情,带着剑行经延平津时,剑突然从腰下掉落下来坠入水中,忙命人下水找剑,这时看不到剑了,但见有两条数丈长的龙,他们感到非常蹊跷定有文章,于是潜入水下寻找宝剑的人因害怕返回出来到原来的地方,一会水面上出现许多光彩,波浪惊沸,剑就这样消失了。华惊叹地说道:“先君(雷焕)教化的言论,张公(受到大乱带来的灾祸的)最终之说,都在此得到了验证啊。”华的许多东西或事情都是于此相似的结果啊,许多东西记都记不起来了啊。
请采纳答案,支持我一下。

夏天热的吧~有简单的方法,买点痱子粉,搽于腋下,保持腋下干燥就好。当然,一楼的方法也可以用。天热经常有这种现象,我如果几天不洗澡也这样,嘿嘿 病嘛,此种类型好像还不能算做是病呢~因为夏天很多人都有这类困扰,请大妈不要多虑。 二楼的,我不知道,阴虱也可以生在腋下部位吗?

顺手采纳答案
麻烦您帮我翻译一下,谢谢 的英语是 Please translate it for me ,thank you .

◆翻译什么呢?

  • 麻烦大家帮忙翻译一下这首歌的歌词,谢谢了^-^
    答:but I know that you've got your reasons 但是我知道你有你的理由 these things that are pleasin' you will hurt you somehow 那些令人开心的事总能伤害你 Don't you draw the queen of diamonds ,boy.男孩,不要去惹钻石的皇后(扑克牌里的方块queen),意指很闪耀的女生.she'll beat you...
  • 麻烦帮我翻译一下!谢谢!
    答:帮你点评一下上面各位吧 相思成木木 - 不用看了吧 Nieves_zhu - 语法没什么问题,但逐字翻译显生硬,特别是有些中文的逻辑,老外并不能理解,为什么我给你我的底价了我们的合作就愉快了?没有必然联系嘛 lemonhjz 和hwyjf - 看着翻译如出一辙,就不用多说了吧。Zhwjlion - 翻得不错,有些...
  • 麻烦帮帮忙,帮我翻译下一语文的句子的意思,谢谢了!
    答:本章的“温故而知新”有两解。一为“温故才知新”:温习已闻之事,并且由其中获得新的领悟;二为“温故及知新”:一方面要温习典章故事,另一方面又努力撷取新的知识。我以为合并这两种解法,也许更为完整:在能力范围以内,尽量广泛阅览典籍,反复思考其中的涵义,对已经听闻的知识,也要定期复习,期...
  • 英语高手请进,帮我翻译一下,谢谢!
    答:Do you need invoice?(请问您需要发票吗?)what the name of invoice to?(发票的单位写哪里?)2 可乐是可以无限续杯的,你要是喝完了,我们服务人员会自动给你满上。这个是不要钱的,只要您花一杯的钱。Our coke is unlimited refilling, as soon as you finish yours we'll refill for you...
  • 帮我翻译一下吧,要规范一点的,谢谢 鲍叔死,管仲举上衽而哭之,泣下如...
    答:译文 鲍叔牙去世后,管仲举起衣襟痛哭,眼泪像雨水般地下来。跟随他的人说:“他并不是你的父或子,你哭的这样伤心,是否也有原因呢?”管仲说:“这不是你所能知道的,我曾经和鲍叔牙在南阳一带做买卖,我在集市上被侮辱多次,鲍叔牙不认为我是懦弱,知道我的用心需要证明出来。鲍叔牙曾经和我一起...
  • 麻烦您帮我翻译一下吧 不要机翻的 太谢谢了 我都急死了 越快越好 谢谢...
    答:Content the Sino-german housing savings bank is the present domestic only one can get government bonus bank, tianjin government each year in housing savers in sino-german deposit according to at the rate of 1.5% per annum from government encouragement to interest duty. Housing savings...
  • 你好!麻烦您帮我翻译一下吧!
    答:1.擢发难数只能用来形容坏事和罪恶多,好事不能用擢发难数。2.萍水相逢:喻素不相识的人。3.浩如烟海的特定陈述对象只是文献、资料等,不能是其他。4.比喻素不相识之人偶然相遇 。5.破镜重圆只适用夫妻之间,不能用在兄弟之间。相同的情况还有“举案齐眉”等。6.编联竹简的皮绳断了多次。比喻...
  • 麻烦帮我翻译以下文字,谢谢
    答:下面为我花了点时间人工翻译的,希望对楼主有所帮助。今天打开邮箱,发现你的名字改成了ICE.Today, when I opened the mailbox, I found your name was changed to ICE.很抱歉我这么长时间都没有给你回信,因为我的英语不好,我只能在论坛上不断的赚取积分然后花费积分请别人给我翻译我要给你写的话...
  • 麻烦帮我用中文字翻译一下,我不懂日语,谢谢!
    答:、你好——口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇(晚上) 2、谢谢——阿里嘎脱 3、再见——撒腰那拉(这个不常用) 4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲 5、没关系——卡马依马散 多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用) 6、是!不是!——害!依——...
  • 谁能帮我翻译一下 谢谢
    答:skies are blue to see you once again my love Overseas from coast to coast Find a place I love the most Where the fields are green To see you once again My love 一字一字地打得很麻烦,我打字又慢,呵呵,所以相同的歌词部分我就懒得打了,你自己看吧~一直都很喜欢这首歌~:)...