帮忙翻译一下文言文

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-06
帮忙翻译一下文言文

老人带领姓杨的人来到一个大的山洞,鸡和狗都很开心的样子,人民都在一起住.到了一个人家,
老人对(这户人家)说:”这个人想过去住,难够容留他吗?”回答说:”你既然愿意带他来到这个地方,那他一定是贤能的人.我们这里只要是衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)这类东西,都不是私人所有的,是与众人共亨的,所以可以住在一起.你要真的来,请不要携带金银珠宝这些珍异的东西,(人们日常)所用的只有柴米鱼肉,这里是不缺的.只打算给你一些地,用来耕地养蚕,不能从别人那里得到食物(或白吃人家的).杨谢了他答应了.又告诫说:”你如果来晚了,山洞就封着了.将近夜晚,与老人一起出来. (*^__^*)...嘻嘻

翻译:玄宗向西巡游,车驾将要从延秋门出去,杨国忠请命从左藏库西西面出,玄宗依从。看见有一千多人拿着火把等待车驾。玄宗停下车驾说:“这是干什么啊?”杨国忠应对说:“请皇上焚烧该仓库的积蓄,不让盗贼得逞。”玄宗收敛神情认真地说:“盗贼到来,如果不能从该库得到东西,必定从百姓身收敛,不能使我的子民深受穷困啊!”下命撤去火把然后就离开了。听说此事的人都感激涕零,互相不断地谈论道:“我们的皇上是如此地爱惜百姓啊,我大唐的福泽没有结束啊。即使周太王离开豳地时,也没有皇上仁慈的行为啊!!”

鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事

多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。

翻译:鲁国有个人拿了根长竹竿进城门,开始是竖着拿的,进不去;横过来拿,还是进不去,想不出办法来了。

一会儿有个老翁来说:“我不是圣人,但我见多识广啊,怎么不从中间锯断再进呢?”于是按照老翁的说法锯断竹竿。

题目是《截竿入城》

希望你能先断句!

  • 帮忙翻译一些文言文
    答:翻译:刘某(作者)闲居(家中),得了病,吃精良的食物不知道是什么味道。血脉和元气都不通畅,滚烫 滚烫的如同被火烤灼着似的。有个客人对我说:“您的病很多日子了,如今我那有个方士(会方术之人),沦落混迹于医生(看来古代方 术高于医术。)得麻风病的去他那治疗会变成漂亮而健康的人,瘸子...
  • 文言文帮忙翻译一下
    答:待到汉武帝元狩元年(前122),博望侯张骞出使大夏国归来后’说他待在大夏时曾经看到过蜀郡出产的布帛,邛都的竹杖,让人询问这些东西的来历,回答的人说:“从东南边的身毒国弄来的,从这儿到那里的路途有数千里,可以和蜀地的商人做买卖。”有人听说邛地以西大约二千里处有个身毒国。张骞乘机大谈大...
  • 一篇文言文及译文
    答:我之所以不少跟进这些,魏文侯感叹道,那里怕没有贫穷呢,富贵之人哪里敢呢,都是我凭借友人的功劳,我从没有见过因为智力比我高而让我骄傲的;若让我骄傲的只是凭借智慧,叫他在朝歌等我。 5. 帮忙翻译一篇文言文 师旷撞晋平公① 晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君②!惟其言而莫之违③。”师旷侍坐...
  • 帮忙翻译一下文言文,谢谢啦
    答:【翻译】吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不肯。回去后,邓当向吕蒙的母亲告状,吕蒙的母亲很生气,要惩罚吕蒙,吕蒙说:“贫...
  • 请翻译一下文言文(1).
    答:出自曾国藩《挺经》,译文:圣人教人,说喜欢古,说喜欢学习。现在动辄以讲学为不切实际,并且认为宋人的坏习惯,不知道圣人已经以不研习学问为忧虑,那么学习怎么能为社会病?现在社会的通病,在士大夫不喜欢学习,而其危害就在于人的心,国家的根本区别堪隐忧。记得我掌管南浦讲席,有知识的的人还盛行...
  • 帮忙翻译以下文言文
    答:”此天下之公言也。昔神宗欲命相,问韩琦曰:“安石何如?”对曰:“安石为翰林学士则有余,处辅弼之地则不可。”神宗不听,遂相安石。呜呼!此虽宋氏之不幸,亦安石之不幸也。为您翻译,供参考:史作者评论:朱熹曾评论王安石“以文章的节操品行享誉一世,更突出的是以崇尚道德、经世济民为己任。
  • 请帮忙翻译这些文言文
    答:5、吾平生学在师心,,不但一时之毁誉,不管于虑,即万事之是非,亦所佛计也,况欲侈欲恩席宠以夸耀流俗乎。我一生都是顺着自己所欲所求来学习的,不求(因博学而)为人所知。不但一时被人称颂或诽谤不在我的考虑范围内,即使可能流传万世会被后人评论的大是大非,我也不去计较,何况是靠去求...
  • 文言文翻译
    答:【译文】名分不正,说起话来就不顺当合理;说话不顺当合理,那么事情就办不成;事情办不成,礼乐也就不能兴盛;礼乐不能兴盛,刑罚的执行就不会得当。刑罚不得当,百姓就不知怎么办好。4.宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也。故敢献之。”子罕曰:“我...
  • 几个文言文句子翻译
    答:1.我追求美好的品德。懿,美好。语出《诗经·时迈》。2.(用)来辅助天子。翼,辅佐。3.努力追求(财物)有盈余。4.河流堵塞成为湖泽。壅,堵塞。语出《春秋左传正义·卷二十三》。这是个卦象。说是地水师卦(坎下坤上)的第六爻由阴爻(--)变成阳爻(一),成了地泽临卦(兑下坤上);...
  • 有两个文言文帮忙翻译下~先谢了~
    答:内容如下:解狐荐其仇于简主以为相。其仇以为且幸释已也,乃因往拜谢。狐乃引弓送而射之,曰:“夫荐汝,公也,以汝当之也。夫仇,汝吾私怨也,不以私怨汝之,故拥汝于吾君,胡,私怨不入公门。②标题:狡兔三窟 内容:齐王谓孟尝君曰:“寡人不敢以先王之臣为臣。”孟尝君就国于薛,...