哪个哥哥姐姐帮忙给翻译一下!!!谢谢!!!

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-01
哪位能给翻译一下

我两个星期没写博客因为我的工作真的很忙.并且对于我来说,忙碌就是快乐,因为我真的很热爱我的工作.我已经完成了我作为医生的无国界志愿者工作.我看到周围沃顿商学院的同学来看上海,和一些PopEnglish网上的朋友出去闲逛.有时我很少有时间回复从朋友那里寄来的信件,但我有一大堆乐趣从网友那儿得来,同样也是我一个很好的方式练习汉语.

我有两个多星期离开上海然后去纽约到摩根士丹利培训.在九月的早些时候我就要动身前往香港开始我的亚洲“大摩”小组的工作.我要尽量地游历中国,并且常来这里出差.但我不会去上海或北京这些地方而是去2或3级的中小型城市.那些地方让我很感兴趣,但有时也带给像我这样一个大城市男孩一些困难.
在我工作之前,我想确保在这最后的两个星期在上海玩得开心.


----希望对您有所帮助

中上: 可用机型
左1:系统随机选择的战斗选择,包括机型,天气情况,场景
左2: 选择机型
左3:场景选择
左4:天气选择
左1 可以一键做完2-4的选择,不过是随机的,未必如你所愿。2-4是可以满足你愿望。
你是军迷吧,我也是哦!这是神马游戏?可以介绍一下吗

Since commend books
Respect leadership:
Hello! I called WeiYuDong, 1986, tianjin, born in June 2005-2009 JingHaiXian in Qingdao science and technology university during mechanical design and manufacture of heat and power of automation engineering.
Good family and school education and training my positive qualities. I was cheerful, communicative, with teamwork spirit, New knowledge, new things to have strong ability to accept and innovative spirit, ready to accept the challenge.
I know, today's society is full of competition, the social requirements of quality of talent and ability, and high mechanical this subject, is a large system discipline, it with computers and electronic inseparable relations, and mechanical need more practice and hands-on skill. So I keep on learning except in standing outside, but also through a lot about electronic and computer many knowledge. In computer operating system, except in office and der office suites, can also use autocad and solidworks software ansys, the professional design. In foreign languages, which has certain listening, speaking, reading, writing and translation ability.
University is a demonstrate your ability and character, or a stage to society, in order to enable the bridge, after his society; I actively participate in school activities, and class organization, and classmates will handle harmony. Can participate in social practice, many companies have made for XuanChuanYuan and salesman. These events provided not only gave me to exhibit, exercise, and to exercise my organization planning, coordinating management ability, my team spirit, the ability to me on.
Four years of college life, a study of social experience and make me into the character and steadfast confidence to calm the rigorous work style, and gives me courage to participate in social competition. However, this knowledge is limited, university of training is merely a way of thinking and learning methods, "the end, navel-gazing rejects knowledge it's great to". Therefore, I will be in the future, constantly practice to learn skills, work experience and improve working ability. You have been very seriously and cultivating talents. Because I have a good knowledge structure and self-study ability, so I have confidence in your ability to do the work unit. If you are successful, you will be in my position, diligent, steadfast work with good spirit in the collective realize their value.
If the company gave me a chance, I will surely show to double our efforts to return your trust and support to me. Finally, thank you again for your attention.

Officer: WeiYuDong
On October 31, 2008

晕~~这么多~~才5分~~500分的话就大把人帮了

你让翻译成哪种语言,我会法语,日语,英语和汉语,你要翻译成哪种?

汉语就不用翻译了 当然是英语

晕倒 ,把简历写在这里,快上一览英才网瞧瞧吧!!

  • 哪位哥哥姐姐英文好帮忙翻译一下。好急,万分感谢!
    答:I entered the room.我走进房间。Sat by Ur bed all through the night.整夜坐在你床边。I watched Ur daily fight.我看着你每天与病魔搏斗。I hardly knew.我仅仅知道。The pain was almost more than I could bear.那样的痛苦我所难以承受的。And still I hear.我仍然能听见。Ur last words ...
  • 哥哥姐姐,帮我翻译一下,谢谢了
    答:. Animal Encounters 。动物的遭遇 . Anime Gore 。动漫戈尔 . Autopsy 。尸检 . Beheading 。斩首 . Bloody Injuries 。流血伤害 . Brain Fart 。放屁 . Burn Victim 。烧伤的受害者 . Caption Photo Contest 。字幕摄影大赛 . Chill Out Videos 。冷静视频 . Dashcam Videos dashcam视频 . Documen...
  • 各位哥哥姐姐帮我翻译一下 汉译英 急需 谢谢
    答:我昨天买了一本书。I bought a book yesterday.这个新方法省了我们不少时间。This new method has saved our much time.你能帮帮我的忙么?Could you help me?我给了修理工50元。I have given the mender 50 Yuan.他给自己要了一瓶饮料。He paied himself a bottle of drink .史密斯先生把他...
  • 哪位哥哥姐姐帮忙把中文翻译成英文
    答:Those days relate to the youth. No one who has left to live.我们的青春也是如此吗,青春纪念我们还剩下多少...Does our youth gonna to be like this? Hom much left in our youth memory?
  • 请哥哥姐姐们帮我翻译一下~~谢谢了~~
    答:Is not between life and death 不是生与死的距离 But when I stand in front of you 而是我站在你的面前 Yet you don't know that I love you 你却不知道我爱你 The furthest distance in the world 世界上最远的距离 Is not when i stand in front of you 不是我站在你的面前 Yet ...
  • 各位哥哥姐姐 帮忙翻译一下He lay on his side across the end of...
    答:He lay on his side是他侧躺着的意思。如果你这句话没有写错的话应该是他侧躺着度过了最后的难关。有语境会比较好翻译一些。
  • 哥哥姐姐帮我用英语翻译下这句话.谢谢!!!
    答:Maybe some day in the crowd city.尒莪擦肩而过.we will meet again and pass by 莪会停住脚步.I'll stop my pace.凝望著那个钲远去的背影;staring at the shadow going farther 告诉自己.then tell myself 那个人莪曾经嗳过;that was the one who I loved once 亲爱的,我希望你是最后一次...
  • 哥哥姐姐帮我翻译下,谢谢,速度咯 立刻给分
    答:希望以后你有什么货物请写信告诉我.合作愉快.My dear friends,I will deliver/dispatch the goods to you today,thanks.In this order to you,I bore the charge/cost of USD260.Looking forward to hearing from you for new goods.Thank you for the pleasant cooperation....
  • 哥哥姐姐帮我翻译一下这段英文,谢谢你们。
    答:翻译:turn off the master switch after each ride 每次使用后要关闭电源总开关 the battery may be unable to be recharged if 。。。without use 如果。。。不使用的话,电池可能不能再充电。你括号里的东西就是 be unable 你省略号的部分可能是说长期不用 回答完毕 ...
  • 英语好的哥哥姐姐们请帮我翻译一下下面的文字吧,翻译器翻译的就不用了...
    答:英语好的哥哥姐姐们请帮我翻译一下下面的文字吧,翻译器翻译的就不用了。谢谢啊 以上三则新闻标题的译文将原标题的主要信息照直译出,因此,都与原文一样具有简洁明了、主旨突出的特点。然而,由于汉英语言的差异,译者在对几则标题进行直接翻译的基础上对译文的信... 以上三则新闻标题的译文将原标题的主要信息照...