哪位高手能帮我简单的翻译一下!

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-07
帮我翻译一下!~谢啦~很简单的

Hi, my name is Hou Junqing.I'm 16 years old. I graduated from NO. 37 Junior School and was admitted by NO. 3 Senior School. To celebrate my success, my mom and I plan to enjoy ourselves in the USA. I want to take a visit to the Disneyland in the US. I will have a wonderful vacation if you approve my visa application.

简单易懂,望采纳!

what's the theme of the expo?
what does the expo emblem look like?
when does the expo begin and end?
class eight,grade four

Brand is a mark to describe the quality and image of commodity.To a merchandise succeed is very valuable and helpful.Because of the uniqueness of the trademark.The translate of the brand must be consider not only the goods but also the consumer's tradition cultrue 、psychology、sense of worth、 aesthetic value and so on.This thesis explain the problem with example to research the 音译法,音义法,借译法. Obtain a better way to brand tranlattion and To promote consumption

PS:上边 方法是专业词汇,我不敢乱译.

Is a trademark sign of the quality of goods and commodities on behalf of the image, for the success of the goods can not be estimated with a value. Due to the uniqueness of the trademarks, trade marks in the process of translation must not only consider its own trademark, consumers should also consider the cultural heritage, consumer psychology, values and aesthetic value. Article example, to explore the translation of the Korean trademark law, law translation, sound and meaning law, by translation, in order to make better use of the trademark translation, so as to promote consumption.

A trademark marks the quality of the commodity and represents the image of it. It has an unmeasurable value on the success of the commodity. In the translation process of a trademark,due to the uniqueness of trademarks,we should not only take the factors of the commodity itself into consideration,but also the cultrual trandition of the consumers, consumption psychology,value concepts and aesthetic values.In order to achieve a better using of the trademark's translation,thus the stimulation of consumption,we should study the transliteration,the liberal translation,the method of sound/pronunciation and meaning and borrowing translation,combining the article with the example,

  • 请哪位高手能帮我用英语翻译一下啊,急啊!!!
    答:5. 老实说,我当时感到很尴尬,真希望地上能裂开一个口子把我吞灭。(to tell the truth)To tell the truth, I felt so embarrassed at that moment that I hoped there had splited a rift to swallow me at once.4. 教育重在培养学生的综合能力,而不是只注重他们的考试成绩。(emphasize ,r...
  • 谁来帮我翻译一下??
    答:I think I have locked the door,but I want to go back to make sure .2车翻了,但幸运的是没起火!(catch fire)The car overturned,but luckily it didn't catch fire.3我把我的英语书落在家里了,我能跟你看一本吗?(leave+宾语+介词短语)I have left my book in home,may I use ...
  • 哪位英语高手帮我翻译一下 ,拜托了!
    答:我在塞内加尔达喀尔这边的生活有一点点艰苦。我很羡慕你的生活。我的名字是Linda Ediwn,我来自苏丹。身高5.3英尺,肤色白皙,(从未结婚)。我现在23岁居住在达喀尔的难民营,这是因为我的国家爆发了内战。我去世的父亲Daniel Ajana Edwin上尉曾经是Mavococoa and Associates(Ltd) 公司的常务董事,他还是...
  • 哪位英语高手帮我翻译一下
    答:CRiminal Rating 好长,等我回家再翻,后面的不要抄我的哦
  • 哪位英语高手帮我翻译一下?、谢谢!!
    答:没有爱的家就不是家,就像一个人没有了灵魂 not a man 3、Drunken driving is no less than suicide and killing 酒后驾车无异于自杀和谋杀 4、He does not think he is superior to others because his father is a 他并不因为自己的父亲是高干,而认为自己优越于其他人 high-ranking offical ...
  • 哪位英文高手能帮我把一段中文翻译成英文..(拒绝翻译软件)
    答:That words have been hidden in the bottom of my heart. No one would like to listen from now on.那句话一直藏在心底 从此我还能说给谁听 Those pasts, I can never get over and I am left alone in the battle 那些过去永远过不去 只剩下一个人的战役 呼呼。。。大概这样子 ...
  • 谁能帮我翻译点东西呀
    答:我需要用英语表达这个。但我水平很低,自己翻译了一便感到很不好,哪位高手可以帮忙翻译让我参考学习一下。非常感谢。还有这两句话:无论彼此多么靠近,你们身心合一;无论你们相隔多远,彼此分秒思念和祝福.不胜感激 解析:我的翻译,你可以仔细对照一下,希望我的翻译能帮助你一点哦:)~The class, ...
  • 拜托哪位英语高手帮我翻译一下!
    答:Marmee亲吻他们,并且他们关闭供住宿。 Jo是渴望成为作家。如此,她每晚停留晚文字剧本为肥皂剧。 因为早晨来她是最后一个醒。 布置桌,并且食物为他们的圣诞节宴餐准备。 因为黄昏下跌,女孩行动的全部在顶楼Jo的戏剧,她从地方(假)报纸读。 他们执行,他们的富有,下门邻居孙子手表从窗口。2个最老的...
  • 哪位英语高手能帮我翻译一下阿?
    答:Hi,Still recognise me? I was inviting you for the tennis last evening, but it seems you were busy. However it is my pleasure to know you, and I faithfully want to make friends with you, because I take foreign firendship seriously and trerish it. We could exchange our ...
  • 有没有高手帮我翻译一下!
    答:有一些问题并不容易解决。但是很多数据的解释可以帮上忙。比如说,如果我们把二和二放在一起,我们或许可以得到正确的答案。我们都知道两个人的智慧总胜于一个人的。所以工作上两个人解决一个问题总比一个人强。Sometimes there are no two ways about it. Some problems have only one solution. You...