“昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏”被东晋谢玄推为《诗经》中最动人的千古名句,其道理何在?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-09
为什么"昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪菲菲"被东晋谢玄推为千古名句?

因为这句是借景言情的名句,以乐景写哀,可令哀伤倍增。
个体生命在时间中存在,而在“今”与“昔”、“来”与“往”、“雨雪霏霏”与“杨柳依依”的情境变化中,戍卒深切体验到了生活的虚耗、生命的流逝及战争对生活价值的否定。绝世文情,千古常新。
对自己对时事世事的变化完全的高度概括和描写,这种写法也被后世诗人常常沿用。

“昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏”。这四句是《诗经》中以景写情的成功范例,是描述情景交融的名句。
“杨柳依依”,在春风吹拂下的杨柳摇曳不定,是多么轻柔,就像亲人们分别时的依依深情;“雨雪霏霏”就仿佛是戍卒此刻的心境:一片凄迷,一片冰冷。这两种不同的景物都非常贴切地渲染出不同的感情氛围,增加了诗歌的魅力,故得以世代相传。
诗人以杨柳依依通过对杨柳婀娜多姿的描写,表达了士兵对故乡和亲人恋恋不舍的心情,通过对大雪纷飞飘扬的描述,让人联想到他出征时遭遇到的千辛万苦和种种艰难,同时也表达了士兵对即将归家那种悲怨的心情。是典型的以乐句写哀景,以哀句写乐景。
当然不只是单纯描写自然天气。从字面意思来看,被遣戍边的士兵出发时,杨柳依依随风飘,现在回来时,路途上大雪纷飞。更深层的意思是,前两句表现出在春天出征时对亲人的恋恋不舍的心情。后两句表现的是征途中种种磨难,衬托出回家时满怀哀伤的心情。从另一个角度表达了对战争的厌恶。

扩展资料:
原诗:
《采薇》(节选)先秦:佚名
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。我心悲伤,莫知我哀!
释义:
回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会。
创作背景:
《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇。历代注者关于它的写作年代说法不一。但据它的内容和其它历史记载的考订大约是周宣王时代的作品的可能性大些。周代北方的猃狁(即后来的匈奴)已十分强悍,经常入侵中原,给当时北方人民生活带来不少灾难。
历史上有不少周天子派兵戍守边外和命将士出兵打败猃狁的记载。从《采薇》的内容看,当是将士戍役劳还时之作。诗中唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。
赏析:
由于《诗经》素以浑厚、质朴著称,这类如此凄婉动人的作品确属不多。因而它便成了《诗经》抒情作品的一个典范而为历代文学家所称颂。 这首诗的主题是严肃的。猃狁的凶悍,周家军士严阵以待,作者以戍役军士的身份描述了以天子之命命将帅、遣戊役,守卫中国,军旅的严肃威武,生活的紧张艰辛。
作者的爱国情怀是通过对猃狁的仇恨来表现的。更是通过对他们忠于职守的叙述——“不遑启居”、“不遑启处”、“岂敢定居”、“岂不日戒”和他们内心极度思乡的强烈对比来表现的。
全诗再衬以动人的自然景物的描写:薇之生,薇之柔,薇之刚,棠棣花开,依依杨柳,霏霏雨雪,都烘托了军士们“日戒”的生活,心里却是思归的情愫,这里写的都是将士们真真实实的思想。
忧伤的情调并不降低本篇作为爱国诗篇的价值,恰恰相反是表现了人们的纯真朴实,合情合理的思想内容和情感,也正是这种纯正的真实性,赋予了这首诗强盛的生命力和感染力。
参考资料来源:百度百科——小雅·采薇

《采薇》是周宣王征伐猃狁入侵时的作品。它虽也写到征人思归恋家的苦闷情绪,但更多的是写战士们在外敌入侵时同仇敌忾的昂扬奋勇精神。这些诗篇,或委婉沉郁,或慷慨激昂,格调虽有所不同,但都表现了威武的气概和强烈的爱国精神。
《采薇》是西周时期一位饱尝服役思归之苦的戍边战士在归途中所作的诗,诗中叙述了他转战边陲的艰苦生活,表达了他爱国恋家、忧时伤事的感情。

诗的前三章以倒叙的方式,回忆了征战的苦况。为了抵御狁的侵扰,他长期远离家室,戎马倥偬,多么渴望边境早日安定而返故乡!四、五二章陡转笔锋,描写边防军士出征威仪,全篇气势为之一振,兵士们的爱国精神得到了充分的体现。末章写解甲归里。虽能生还,然昔日的征戍劳苦却只换来今日的“载渴载饥”,怎不令人黯然伤神?

此诗选自“小雅”,却有“国风”民歌的特点,颇为讲究句式重叠与比兴手法的运用。如前三章的重章叠句中,文字略有变化,以薇的生长过程,衬托离家日久企盼早归之情,异常生动妥贴。第四章以常棣盛开象征军容之壮、军威之严,新警奇特。末章以从征前与来归时的景致,寄托不尽的感伤,言浅意深,情景交融,历来被认为是《诗经》中的妙言佳句。

《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇。历代注者关于它的写作年代说法不一。但据它的内容和其它历史记载的考订大约是周宣王时代的作品的可能性大些。周代北方的猃狁(即后来的匈奴)已十分强悍,经常入侵中原,给当时北方人民生活带来不少灾难。历史上有不少周天子派兵戍守边外和命将士出兵打败猃狁的记载。从《采薇》的内容看,当是将士戍役劳还时之作。诗中唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。

  • 《诗经》采薇中 昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.行道迟迟,载...
    答:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!
  • “昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏.”是什么意思?出自哪里_百度...
    答:意思是:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。出自:先秦·佚名《采薇》原文:采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,...
  • “昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏”是什么意思?
    答:这句诗的意思是:回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。昔:从前,文中指出征时。往:当初从军。依依:形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。思:用在句末,没有实在意义 雨:音同玉,为 “下” 的意思。雨(yù)雪:下雨。雨,这里作动词。霏(fēi)霏:雪花纷落的样子。
  • 采薇(节选)昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥...
    答:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!译文:豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。 没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回...
  • “昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏。”
    答:“昔我往矣,杨柳依依”的意思是:回想当初从军时,杨柳轻柔随风荡漾。昔:从前,文中指出征时。往:当初从军。依依:形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。这句诗出自于《诗经·小雅·采薇》,全句如下:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!【白话译文】...
  • 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲...
    答:原文:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!译文:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!《采薇》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗...
  • 昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载饥载渴,我心伤悲...
    答:意思是 回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会![出处]《诗经·采薇》(佚名)“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”这是写景记事,更是抒情伤怀。个体生命在时间中存在,而在“今”与“昔”、“...
  • 诗经.采薇“今我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏” 春夜细雨 [唐]杜...
    答:此名句出自诗经中的《采薇》全句是:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”翻译为:回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。昔:指出征时。依依:茂盛貌。一说,依恋貌。思:语末助词。霏霏:雪大貌。《春夜喜雨》唐·杜甫 好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜...
  • “昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”的译文是什么
    答:意思是:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。出自:先秦·佚名《采薇》原文:采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,...
  • 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤 ...
    答:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!译文如下:那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐...