哪位英语高手帮我翻译一下...英语老师让翻译的好多。。哪位高手帮帮忙 谢谢了

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-01
哪位英语高手帮我翻译一下...英语老师让翻译的好多。。哪位高手帮帮忙 谢谢了

我第一次认识威尔是在我寻人合租房屋的时候,当时我在当地学生报纸上登了一则广告,他是回复者之一。当我见到他时,我俩交谈甚欢,很合的来,于是我叫他搬了进来。和威尔住在一起很愉快,我们很快就发现我们有很多的共同点,而且我们很快就成了亲密的朋友。我们总是在一起畅谈在当时对我们来说重要的事情。我们还喜欢同样地音乐,这对于共同居住的人来说很重要。威尔觉得我有点不爱整洁,我对他说人生短暂,不必去理会这些琐事。

我的演员生涯很短暂,这或许是一件好事。一个喜欢表演的好朋友劝我去演一部校园剧中的一个小角色。我非常不愿意,但是为了进步,我决定去尝试。我演得角色是一个小角色而且只有一句台词。然而,我一直保守这一个秘密。从我年轻时起,我有一个不同寻常的习惯,那就是一紧张就会打喷嚏。这次也一样。如你所猜测的,当到我出场时,虽然我试图让自己冷静下来,但是我了三次喷嚏。我感觉非常尴尬。然而当我透露出这个秘密后,大家都笑了。结果,我的朋友承诺再也不要求我去演戏了。

在二十世纪初,许多人认为美国家庭正在崩溃瓦解,或者说他们认为美国家庭奄奄一息。
现在有许多各式各样的家庭。有些人生活在“传统”家庭中,即母亲做家庭主妇,父亲工作养家,他们有自己的亲生孩子。还有些人生活在双薪家庭中(父母双方都在外工作),单亲家庭中(一个母亲或父亲加一个孩子),领养或收养家庭(成年人养育着非亲生的孩子),混合家庭(男方和女方在婚前结过婚,把上一次婚姻中的孩子带进新家庭),丁克家庭等等。

在二十世纪初,许多人认为一个merican家庭分崩离析 - 换句话说,他们认为这是垂死的。
今天,有许多不同种类的家庭.一些人生活在“传统”的家庭,也就是说,一个留在家的母亲,父亲的工作,和自己的亲生孩子。还有人住在两片酬的家庭(父母双方外出打工),单亲家庭(母亲或父亲与子女生活),收养或寄养家庭(成人采取不生物学他们的儿童护理), (结婚前的男人和妇女再次结婚,并组合成新的家庭,从以前的婚姻儿童)的混合家庭,无子女家庭,等等。

  • 哪位英语高手近来帮我翻译以下阿?感激不尽阿..
    答:A sky without sun 没有太阳的天空 A man with no nation 一个没有国籍的男人 Saints, captive in chains 圣徒,排着长队的上尉 A song with no name 和一首因为少了想象力 For lack of imagination 而等待着名字的歌 Ya he…And I have seen 我也曾见过 Darker than ebony 比檀木更黑的...
  • 哪位高手能帮我翻译一下英语...!
    答:Humor is a sort of wisdom in our life, which is good for our physical and psychological health. In order to build a sense of humor, one should have an open mind and the ability to handle something unhappy.
  • 有哪位英语高手能帮我翻译一下?急求!今天急需!
    答:Last Saturday,all of the teachers and students in our class went to Huangshan.We gathered at the school gate at 7:30a.m,and whet there by bus.We were all very exciting.We brought the food and drinks ourselves.The views of Huangshan are so wonderful!And we also went camping ...
  • 哪位英语高手帮我翻译一下,译成英语,不要用软件翻译
    答:I am sorry,I forgot take the invoice while I sending the goods to you yesterday,would you like to come and take it or ask us to send it to your company by post?
  • 哪位英语高手能帮我翻译一下阿?谢谢
    答:Hello: Do you remember me? I would invite you to play tennis last evening, but it is pity that you had something emergent. Anyway, I am glad to meet you and want to make friends with you sincerely. Because I take much count of friendship with foreigners, I will cherish it...
  • 请问有哪位英语高手能帮我用标准的英语翻译一下如下14条文字吗?我给1...
    答:1. Overall responsibility for the management and operation of stores;2. The development of store sales, gross margin plan, and guide the implementation;3. Communicate and implement the work plan of operations;4. With regional headquarters and other business departments of communication;5....
  • 那个高手帮我翻译一下这些英语句子
    答:3课室里有30位学生在上英语 There are thirty students who are taking enlish courses.4天气预报说下午有大风 The weather forecast said that it will have the gale in the afternoon.5从前,在海边的一个村子里住着一位老渔夫 In the past,there was an old fisherman livedin in a seaside ...
  • 麻烦英语高手帮我翻译一下~在线等~谢谢~
    答:3.在该市,因吸毒和赌博而引发的罪行在发展,当地政府似乎找不出对付这一问题的办法。With the development of crime due to the drug and gambling in this city,the government seems can't find out the solution.4.在那些日子里,我能弄到什么就看什么,只要是英文写的 In those days,i read...
  • 求个英语高手帮忙翻译一下,谢谢了
    答:英语作为国际通用语言,在于其准确性。像secondary factor,acheive success, university (you have)attend,effort paid等等都继承了现代汉语中庸圆滑的习惯,在英语中其实一个字母就可以搞定。总之如果你希望在英语方面有所建树,需要在语法,语感上多下功夫。在此将该句话翻译下来供你参考:无论你读的是...
  • 哪位英语高手帮我翻译一下下面的文章,万分感谢!万分感谢! 中文--英文...
    答:headset. I download professional high quality music from professional websits. I love music very much, just like " Music walk-man " from my QQ signature.希望对你有帮助,但是我不得不说一句,你的中文表达就有点烂,就是相对直接地翻译成英语,像我这样的,应当算是给处理的比较好。