大家好,有哪位高人可以帮我翻译一下 英语啊 非常着急 万分感谢!! 谢谢 新人没有多少分可给 谢谢 高人

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-28
谁可以帮我翻译一下,十分着急呀!帮我万分感谢你跪求

要歪着脑袋看:
最后一句:你的爸爸和妈妈,谁更聪明一些?

有一个关于学习很多误解。大多数学生都没有被教导背后真正有效的工作原则。想象一下,一个图表显示一个人的金额对他的小时数在一天工作学习。如果他没有做任何工作,他也学不到(点0)。如果他一小时的工作,他学会了一门一定金额(1点)。如果他做了两小时的工作,他学会的两倍多(2点)。如果他做更多的工作,他仍然会学到更多(3点)。不过,如果他试图做二三半小时,在一天的工作,他会那么累了,他会很难记住任何东西:那他就学会会很少(4点)。如果他这样做的工作更少他Ð了解更多信息(5点)。
现在无论在图形的曲线连接这些点作出确切形状,它必须有一个高点。点“X”是非常最大任何人都可以学习的一天。这代表着最佳的工作要做最好的,金额。这是最好的书之间在适当的时间和疲劳可能的妥协。疲劳是绝对真实的东西,一个无法逃避它或者忽略它。如果你试图忽略它,然后按自己过去的最佳工作,你将只能在这个向下的斜坡,实现比最好的较少,然后变得很疲惫,失去你的集中力。

1、My family runs a costume factory which is managed well with about 40 workers.
2、I'm sorry. I am really nervous. Could you please say it again in Chinese? Thank you.
3、Because my parents support me to study in America, they afford all the money I need there.
4、I like the study environment and atmosphere there.
5、After I finish my study in America, I will go back home helping my father run the company because my parents is aging and they are not in good condition.
6、I have no relatives in America.
7、About 400 thousand.

另外,1楼出现好多语法错误,请慎重。2楼也有不当之处。

1. My family runs a clothing factory very well, and we have almost 40 staff.
2. Sorry I'm so nervous. Would you please speak in Chinese? Thanks so much.
3. My family pay for my expense in America because they are supportive for me to study in America.
4. I love the learning atmosphere there.
5. After my study in America, I will go back to my country and help my father with the business. They are old, and not as strong as before.
6. I have no relatives in America.
7. Almost 400 thousand.

看样子你是要去使馆面试呢

1, my family owns a garment factory. it runs well. it has 40workers around.
2, excuse me, im so sorry,im too nervous. may i beg your pardon to repeat in Chinese? thank you.
3, my parents will support my expenditure in USA, they agree me to study in USA.
4, After i finish my study in USA,I will come back China to help my parents manage their factory, because my parents are getting old ,their health condition is not very good
5, i dont have relatives in USA
6, about four hundred thousand.

希望能够帮到你。加油

哎....你们都有不当之处啊...

1.My familiy running garment factory, it's going good, and there are about forty workers.
2.Sorry,I was kind of nervous, could you please say it again in chinese ? thanks.
3.My parents afford my expenditure in US, because they spport me study there.
4.I enjoy the study environment and atmosphere there.
5.After finish my study in US, I'll back home help my parents running their businesses, after all they're getting old and not very well anymore.
6.I have no relatives in the States.
7.approximately Four hundred thousand.

1. My family have a clothing factory, operating very well, and having about 40 workers.
2. Sorry, I'm really nervous, could you speek in Chinese again? Thanks.
3. Because my parents support me to study in USA, they afford my expenses in USA.
4. I like the learning environment and atmosphere there.
5. When the studies in USA completed, I will return home to help my father to run the factory, because my parents get oil and the health is not very good.
6. I have no relatives in the USA.
7. about 400,000 yuan( dollars)

  • 哪位翻译专家帮忙翻译一下啊!悬赏100 拜托了!
    答:还有一个前段, 云尼给破坏王奖章的部分:云尼:“嗨,拉尔夫,你想我了吗?”破坏王:“呃,是的,有件事我想跟你谈谈……”云尼:“ 先别说,我先说,你先跪下!”破坏王:“哦!别闹了,我是说真的……”云尼:“就跪一下下,快点!闭上眼睛,嗯?闭上!”然后云尼把奖章挂到破坏王...
  • 哪位好心人帮我翻译一下这篇作文啊?
    答:这是一个很棒的旅行!我们去看了故宫和长城,这让我觉得身为中国人真感到自豪。故宫记载了历史。有许多古董,从此我们可以追溯伟大的文化。从长城看,这是一个众所周知的世界奇迹,他是由块非常沉重大石头建造而成的,更是用这些石头建造而成为一个宏伟建筑的。多么伟大的壮举!我自己翻译的~~...
  • 哪位高手能帮我翻译一下这篇文章呀
    答:我们会努力工作;我们也期待着互通佳音。现在,我请求所有人都珍惜这个机会,记住你周围人的姓名、身份、长相和性格。现在让我们手拉着手,为对方献上玫瑰。玫瑰或能代表我们的感谢和祝福!无论世界如何变幻莫测,我们都将紧密相连。我们手中这鲜艳的玫瑰或将永葆芳香!再次谢谢大家!人脑翻译。
  • 哪位翻译专家帮忙翻译一下啊!悬赏100 全压上了!拜托了!
    答:我的 哪位翻译专家帮忙翻译一下啊!悬赏100 全压上了!拜托了! 翻译成英文不要用机器翻译啊那样语法错误一大堆啊翻得好一定追加啊!拜托了!无敌破坏王——一个关于责任友情和梦想的故事这是一个贯穿了责任,友情,梦想,冲刺的动画片,像是一个童话... 翻译成英文 不要用机器翻译啊 那样语法错误一大堆啊 翻得好...
  • 哪位英文厉害的帮我翻译一段文字可以吗?
    答:I can master the new knowledge and technology quickly,with a good insight, rigorous work attitude and professional spirit, has certain clerical skills.Self-confidence and integrity, responsibility and the time concept is my personhood's criteria.是我自己翻译的哦,不会有什么错误,仅供参考...
  • 哪位高手能帮我翻译一下这段,谢谢大家!!!做得好另外有奖励哦~-~ 用...
    答:剩下的文章有以下结构。第一节概述了基本论点,没有技术方面的细节。第二节论述了影响银行的资本对其行为。第三节论述了银行资本的效果,因为银行的路上,在对待他们的借款人借款人内生的款项。第四章论述了在选择政策选择取舍多少资金提供的。第5节认为,银行没有借关系和那些有nonviable借款人不应该re...
  • 哪位高人能帮我翻译成英文,非常感谢,在线等
    答:Hello everyone, I am a student of Grade 6, my name is ChangXinMiao, I have to give a speech on the topic of "civilization construction of new east 'civilization is a city or a family in the progress of human civilization is standard, and DongWuOu other important sign, so ...
  • 英语好的帮我翻译一下,谢谢了!
    答:1:many of the tv programes are excellent and have brought unusual talent into millions of homes .其中的许多电视节目都是非常优秀的,它们将众多的艺人/天才介绍给千家万户。2:you were ,you are ,and you remain my dear friend.你过去是我的好朋友,现在是,今后也一样是!3:more ...
  • 请高手帮我翻译一下,下面这段话念什么?
    答:决定放弃的那一刻我哭了,以前一切都该结束了。2005放弃你,你一点都不了解我。火星文(火星文:焱暒妏),趣味地意指地球人看不懂的文字,由符号、繁体字、日文、韩文、冷僻字或汉字拆分后的部分等非正规化文字符号组合而成。随着互联网的普及,年轻网民为求彰显个性,开始大量使用同音字、音近字、...
  • 哪位好心人能帮我把这两段文字翻译成英文的,不要在线翻译的,谢谢了~
    答:thanks!翻译:女士们先生们,大家好,我叫Elly,今年26岁。大学毕业后,我用了几乎八年时间去学习如何很好销售(产品),所以我认为我有足够的经验为这家公司工作。我想学更多知识,也想为这家公司做更多,在未来,我能证明我的能力,谢谢!纯属个人意见,对不起,我只能翻译第一个,自己在琢磨一下吧!