我不学法语 也不会说 但我在听法语时 我发现单词的末尾辅音都不发音 要发音也是下一个单词开头是元音

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-06-29
法语单词末尾的辅音都不发音是吗?另外可不可以推荐一个好的学习法语语音的网站或好的视频。感激不尽~

音节的划分
  两个元音相连,音节从他们中间分开,如:idéal[i-de-al]
  两个元音之间的单辅音属于下一个音节,如:aimer[ε-me]
  两个相连的辅音分属前后两个音节,如:service[sεr-vis]
  三个辅音相连时,前两个辅音属于前一个音节,第三个则属于下一个音节,如:abstenir[abs-t?-nir]
  辅音和[l]或[r]组合成不可分割的辅音群。在词首和词中,辅音群与后面的元音构成一个音节,如:tableau[ta-blo];在词末则自成一个音节,如:maigre[mε-gr]
  嘘音h和哑音h
  法语字母h在单词中不发音。但h在词首时有哑音h(h muet)和嘘音h(h aspiré)之分。
  当词首是哑音h时,前面的词和它之间可以有省音或联诵,如:l'heure[loer];当词首是嘘音h时,前面的词和它之间不可以有省音或联诵,如:trois héros[trwa-e-ro]
  在词典中,凡是以嘘音h开头的词条前均标有星号“*”。
  例:Le haricot ou l’haricot ?
  Le h de haricot est ? aspiré ?, c’est-à-dire qu’il interdit la liaison, impose que ce mot soit prononcé disjoint de celui qui le précède, au singulier comme au pluriel. On écrit et dit : le haricot, non le haricot ; un beau haricot, non un bel haricot. Tous les dictionnaires indiquent par un signe conventionnel quels h (généralement d’origine germanique) sont aspirés et quels h (généralement d’origine gréco-latine) ne le sont pas. Pour certains mots, l’usage est indécis. Ce n’est pas le cas de haricot : la liaison est incontestablement une faute.
  在haricot 这个词中的h 是哑音h,也就是说它是不允许联诵的。这代表这个词在发音时要和前面的词分开,单数和复数都是这样。我们会把它写成le haricot 而不是le haricot,un beau haricot 而不是un bel haricot。所有的字典都会通过一个常规的符号来指出哪些是哑音而哪些是嘘音。对于某些词来说,用法是不确定的,但haricot 不属于这种情况,它的联诵绝对是个错误

法文(又称法语)属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalunya)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他1.9亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别。学法语一开始要学发音,法语是一种拼音文字,由字母组成单字,单字的含义大多是通过词根和词缀的组合来表达的。法语采用的是拉丁字母,法语字母共有二十六个,其中字母a、e、i、o、u是元音字母,其余二十一个是辅音字母,其中y字母有时当元音字母用。法语和英语一样,不同的字母或字母组合可以发相同的音,反过来相同的字母或字母组合也可以发不同的音,法语中发音相同而拼写不同的单词及单词中不发音的字母特别多,因此知道一个单词的发音不一定能正确将单词拼出,需要借助国际音标来作辅助,但法语拼写规则性比英语要强很多,一般情况写看见一个单词就知道这个单词的发音,不过也有不少例外。比如,看到辅音字母p、b、t、d、k、g就能发出英语中的爆破音,但是英语里的清爆破音一般情况下需要送气,在s后面的清破裂音不送气,但法语中的清爆破音在元音前面都不送气,这点一定要注意。看到辅音字母v、j、z就能发出英语字母v、g(在garage等法语词源的外来语中)、z的发音,看到辅音字母组合gn就能发出腭音,发音的时候舌面贴上腭,气流同时从口腔和鼻腔送出。看到字母l就能发出英语字母l的发音,看到字母r就能发出小舌擦音,各地的发音方式略有不同;少数地区和少数情况下也用小舌颤音。有少数法语区如加拿大的魁北克,部分非洲国家和法国南部少数地区也有仅使用大舌音。看到字母y就能发出英语字母y的发音。但是单词末尾的辅音字母通常是不发音的,除非其后跟的有元音字母或同一个辅音字母,例如“paquet”、“pas”、“las”结尾的“t”和“s”不发音)。但是,这些辅音字母在联诵或者连音中可能发音。“n”和“m”在元音字母前面发英语字母m和n的发音,而在某些元音字母后面并且后面没有元音字母或者“m”或“n”相连的时候与前面的元音构成鼻化元音。另外,以不发音的辅音字母结尾的法语单词后面紧跟一个元音开头的单词并且与之位于同一个节奏组中的时候会发生联诵,同样情况下如果前面的单词以辅音结尾,则会发生连音。辅音字母“h”在任何时候都不发音,但在作为单词开头时区分为“哑音”和“嘘音”,词典上一般在嘘音单词前加上“*”。哑音和嘘音主要分别为哑音开头的词其读音和写法变化和元音开头的单词一样,而嘘音开头的单词的变化则和辅音开头的单词一样,即不能连读,不能省音等。在学习法语发音的时候要分清楚元音字母和元音,辅音字母和辅音亦然。法语和英语的不同之处在于法语没有双元音,发每个元音时口型都不滑动,尤其要注意发鼻化元音时不能像汉语韵母似的有延续动作。在法语里多出了几个音符,与字母同时使用,如长音符、分音符、尖音符、钝音符和软音符,长音符通常用于曾经省略过某一字母的单词,通常用在字母“e”上,此时该字母的发音一定为英语元音字母e的短音,分音符可以和多个元音字母组合,表示这个元音字母不跟前面的元音字母构成一个字母组合,而分别发音,类似于双元音;尖音符只用在字母“e”之上,表示这个字母发音为闭口音/e/,钝音符用在字母“e”上表示这个字母发开口音[ε],用在其他字母上以区分不同的语义,软音符只用于“c”字母下面,因为法语中和英语中一样,“c”在“a、o、u”前发[k]音,在“e、i”前发[s]音,如果在“a、o”想让它发[s]音,需加软音符。法语的元音多数圆唇,因此法国人说话的时候嘴唇好像总是圆着的。学会了发音,再开始学词汇和语法。法语的语法属于屈折语,名词分阴性和阳性,形容词与名词一致,代词有格的变化,动词有人称、数、时态的变化,叫做变位。只要你用心学,一定能学好法语这门语言的,希望我能帮助到你。

这是法语的发音规则,末尾不是所有辅音都不发音的,像 r 就要发音。而且法语很多时候有连读诵读,这些都是有它自己的规则的。想了解可以看看法语发音规则就明白了。