帮忙翻译一下,谢谢

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-31
帮忙翻译一下谢谢!

It is good to relax by using the Internet or watching game shows, but we think the best way to relax is through exercise. it is healthy for the mind and the body. Exercise such as playing sports is fun, and you can spend time your your friends and family as you play together. And remember, 'old habits die hard." so start exercising before it's too late!
通过上网或者看比赛来放松是很不错的,然而我们认为最好的放松方法是锻炼身体。锻炼身体有益身心。锻炼,比如体育锻炼可以是件儿很有趣的事儿。你可以和朋友家人一起锻炼。而且要记住积习难改,所以要趁早锻炼,省得为时太晚。
仅供参考,欢迎指正

正如歌中所说:“我的未来不是梦。”我喜欢这首歌,每次唱起来都给我信心。我相信,只要我们有勇气去追求,我们所有的梦想都能实现。我年轻的时候,父亲总是问我将来会是什么样子。有时我发现很难给出一个肯定的答复。“我想成为一名医生。”“我想成为一名教师。”和“我想成为一名科学家。”这些答案中的许多可能是非常幼稚可笑的。但我从不认为它们离我们很远。
时间过得真快!谁能给自己的未来下个定义?我清楚地知道,这些高层建筑是建立在坚实的基础上的。作为一个学生,我应该有一个合理的目标,努力学习。我的目标是进入最好的大学继续深造。我知道这是一项艰苦的工作,我会遇到很多困难和挫折。但不管他们是什么,我会继续努力,永不放弃。我的老师说,只有一种人是真正的成功者:那些勇于忍受困难的人。即使我不能实现这个目标,我也不会后悔我所做的一切,因为我已经为我的生命奋斗过。
望采纳。

纯种翻译,绝对手打

你好亲爱的朋友,
我很高兴见到你,
祝你这一天愉快。
你怎么样?希望你过得不错。我是Joy,一个可爱的女孩,我在找一个可以被信任和依赖的人。我相信我们会变得很熟悉,所以如果你也有兴趣,请给我回信,我们好继续练习。我就静候你的回音。

请你给我回信,这样我会给你发我的照片,而且告诉你更多关于我自己的事儿。一个好的友谊是更多往后的关系的根基。上帝保佑你,我在等候你的回信。

你的朋友
Joy Ruba小姐

相信你的眼光!还有什么不懂可以问我~

你好亲爱的朋友,
真高兴认识你,
日安!
你好吗?希望你过得好。我是joy,是个可爱的女孩子。我期待一个可靠可信赖的人。我相信我们能彼此熟悉起来的。所以如果你对此有兴趣的话,请回复此信给我好增进沟通。我就在这儿等着你的回复。
请保留这个(这封信)回复我,这样我会把自己的照片也发给你,然后再告诉你更多关于我的事情。一份真挚的友谊需要很多相关细节的积累。愿上帝保佑你,而我将焦急地期待读到你的回信。
你的朋友
joy ruba小姐

亲爱的朋友,
很高兴见到你,
过的愉快!

你好吗?希望你一切安好,我叫Joy, 我正在寻找一位值得依靠和信赖的朋友。我相信我们可以慢慢熟悉,如果你感兴趣的话,请回复我,作进一步的了解。就写在这儿吧,等待你的回信。

请回复我,以便我可以发给你我的照片,让你对我有更多的了解。一份好的友谊是建立在其它一些随之而来的相关事情之上的。 祝福你(愿上帝保佑你),我会耐心的等待你的来信、、、

你的朋友,
joy ruba小姐。

你好亲爱的朋友
遇见你我很高兴
希望你这天安好
你好吗?希望你很好。我是乔,一个可爱的女孩。我正寻找一个可靠的并值的信任的人。我相信我们能够熟识,所以如果你对着感兴趣,那么请在这回复我以便进一步交流。我停在这儿等着你的回复。
请带着这个回来找我以便我能将我的照片发给你并告诉你关于我自己的更多事情。一份良好的友谊是建立在将要发生的其它相关事情上的。愿上帝保佑你,同时我将耐心地等着收到你的回信。。
你的朋友
乔*如巴小姐

亲爱的朋友你好:
我很高兴遇见你。
今天的问候。
.你好吗?你将干些什么?我是joy一个可怜的女孩,

  • 帮忙翻译一下下面这几个英文句子,谢谢!!
    答:can't even speak simple English, much less English articles.5.不管花多少钱,我们都要尽最大的努力营救汶川地震中的每一个受害者。(regardless of)We have to try our utmost efforts to save and rescue every single victim in the Wenchuan Earthquake regardless of the financial costs....
  • 帮忙翻译一下,重谢!
    答:1. 制定本单位的培训工作规范、流程和培训计划并及时修正与更新。Establish the norms, process and plans of the unit's training work and make timely amendments and updates.2. 确保培训内容和培训方法符合政府有关法律法规要求的前提下,组织培训材料,开发、利用多媒体辅助设施及其他培训设施对新、...
  • 帮我翻译一下吧,谢谢!
    答:对一个亲近的朋友,你可以说:“非常抱歉,要拒绝你我感觉也很糟,但我真是太忙了,这件事我做不好的。所以,我必需拒绝你。”
  • 帮忙翻译一下很急的谢谢
    答:请注意 1 在你的申请被我们察看之前,你可以在CIICjob.com修改你的申请 2 我们会多次给你发送信息,请核查你的邮箱地址或者经常登陆CIICjob.com上你的校园帮助账号来确保你及时收到这些信息 3 我们为你设置了一个唯一的ID号码:58235,如果你参加Kimberly-Clark组织的笔试或者面试,你将会被要求提供这个...
  • 请帮忙翻译一下 翻译成英文的 不要在先翻译的答案 谢谢
    答:他是一个诚实守信的人。He is a honesty man of his word.他很穷!and he is very poor.有一天,one day ,他看家里实在揭不开锅了,there is nothing to eat home ,便把父亲留给他的瘦牛拿去集市上卖了。so,he sold the thin cattle which his father left to him in the market 可是...
  • 麻烦帮我翻译一下!!!谢谢了!!
    答:翻译:等到吴国被评定之后,象征吉祥征兆的紫气更明亮了。华听说豫章人(古代郡名,今江西南昌地带)雷焕非常精通观看天相,便要与雷焕一块儿住下,同事者说:“可以一起观看天文,就知道将来的祸福啊。” 所以他们两个便登上楼仰头观望。雷焕说:“我看到这种天相好长一段时间啊,只是北斗星和牛郎星...
  • 帮忙翻译一下这几个句子...谢谢了:
    答:1.Keep calm,Save your strength and your breath.冷静点,保存你的体力,不要说话。2.Try to float on the water by moving your feet as if you are climbing some stairs.尝试着划动你的脚以使自己浮在水面上,就像在爬楼梯那样。3.Raise your right arm and cry for help.举起你的右手并且...
  • 麻烦帮我翻译几句中文成英语 谢谢
    答:1.请稍等,我(我们)正在测试.Please wait for a while, we are testing it.2.抱歉,我不懂英语,请和我搭档讲.Sorry, I don't speak English. Please talk with my partner.3.稍等,我去找个翻译员.Wait for a moment.I will get a interpreter.4.问题已经解决.The problem has been ...
  • 麻烦英语高手帮我翻译一下~在线等~谢谢~
    答:1.像平常一样,他在开始洗漱前,将收音机调至早晨七点的新闻联播。Before he started to wash,he turned the radio to"Morning News"as usual.2.队员们抽签决定谁先上场。By drawing lots,the team members decided who would enter the stage first.3.在该市,因吸毒和赌博而引发的罪行在发展,...
  • 帮忙翻译一下,急用,谢谢了,翻译成英文
    答:Introduce each teacher, you are good! Thank you for your teacher to give me this second-round exam. I call SunChuang fly from jiangsu xuzhou, China mining university, my undergraduate studies is the marketing professional, the application submitted by the institute is the enterprise ...