法语句子理解问题Un monsieur les aborde en tenant un billet a la main

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-04
谁能给我一些比较浪漫的法语诗句,女生喜欢的,谢谢了!


1.命令式是顺序是 verbe,le la les ,moi toi lui nons vous leur ,y ,en. 按照我说的顺序,就应该是c选项。
2.酒店是一个商业机构,什么样的商业机构呢,它接着说,是为了游客的需求,人们能找到所有舒适的服务的机构。翻译过来就是:酒店是一个能为所有游客提供舒服服务的商业机构。
3.demander不只是要求的意思,要在句子里看,结合上下文分析除了你了解的意思,还有什么跟你了解意思差不多的意思。这句话,我的理解是 这飞机的制造要花费好几年的时间。demander在这里的意思是“问 好几年 要些时间”,也就是 需要好几年。
4.être dans la lune是固定词组,心不在焉的意思。
5.fauché是身无分文的意思,俗语。是由fauché决定的选项
6.faire une fleur是固定用法,帮助的意思吧,donner un coup de main。这个叫不准……
上面是我自己的看法,希望能帮到你

这是法语中副动词的用法。
副动词的构成为en+动词现在分词(现在分词的构成就是动词第一人称复数词根+ant,除了avoir-ayant, être- étant savoir- sachant 三个特殊动词)
你提供的句子表示的是动作的同时性,即 走过来的同时 手里拿了张票 en没有具体含义,只是作为副动词的组成部分~~
下面附上副动词的用法小结,希望对你有帮助:
副动词用来修饰动词,现在分词用来修饰名词或代词;现在分词多用语笔语,口语中很少使用,而副动词可以用于口语。
用法:
1)时间状语,表示动作的同时性
N'oubliez pas de fermer la port en sortant.出去时别忘了关门。
Ne lis pas en mangeant. 不要以便吃饭以一边看书
2)方式、方法状语
Elle arriva en courant. 她跑来了
3)条件状语
En se levant plus tot le matin, il n'arrivera pas en retard.如果早上起的早点,他就不会迟到了。
ps: 你提供的翻译不对哦,是一位先生,不是一位女士哦~~o(∩_∩)o ~~

这是副动词的用法,构成:en+动词的现在分词。但是ayant和étant 前不能用en。
副动词兼具动词和副词的功能。
副动词作动词,可以表示动作或者状态,可以带有宾语和状语;作为副词,它修饰主语的谓语,起状语的作用。而且,副动词作为动词,只能有主动概念,表示和主句谓语(动词)同时发生的动作,其施动者为主句的主语,但无人称和数的变化。
副动词做副词作状语,有如下作用:
1,表示时间
2,表示原因
3,表示假设、条件
4,表示让步、对立
5,表示方式、方法
题目里的用法是作为动词用的,表示mousieur的状态。
题目的意思应该为:那位先生手里拿着一张票过去与他们交谈。

句子的意思是:一位先生手拿一张票向他们走来。
en tenant 是副动词,表示状态。相当于 qui tient un billet a la main