求外贸,外语精英们翻译下面的通知,感谢!

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-06-06
英语外贸 帮忙翻译下

如果印度政府暂停或禁止棉花出口,按照China tex rules(不知道什么条款)和利物浦ICA条款,合同将依然按照合同价格处理,卖方无责任收回发票,也无责任退回已收款项。
如果印度政府征收出口税费,买家需承担此费用,同时买家也有权选择取消合同,或接受合同并支付出口税费。
此报价在合同执行时将受政府出口政策约束,在此之前报价/合同受印度政府签发出口许可证的机构约束。

薄膜1600mm宽755mm 循环
包尺寸360 x 380 x 765 循环
110微米3种颜色的薄膜
Pando 黑色薄膜,白色不透明遮盖6mths UV
数量:50,000条/ 75,000条 / 100,000条
请就某种单子上的打孔报价…是标准的孔结构的就行。

尊敬的客户,您好!
Dear customer, hello!
为确保货物深港出口报关流畅,即日起,所有渠道的出口货件,发货人必须于运单及发票上加注正确、并与实际货物相符的详细中文品名(随货清关发票要详细申报货物的英文品名,并于旁边加注相应的中文品名)请知悉,造成不便,请见谅!
In order to ensure the smooth export goods declaration of Shenzhen and Hong Kong, with immediate effect, the export shipment of all channels, the consignor must in the waybill and invoice fill correct, and with the actual goods consistent with Chinese name (with the goods customs invoice to return the details of goods English name, and Chinese name corresponding to the next note) please note, inconvenience, please forgive me!

如有疑问请继续追问,望采纳,谢谢,您的采纳是我的力量!

  • 请外贸英语高手帮我翻译一封外贸文件.谢谢(汉译英)
    答:在1898家畜进口法案(1898年第9号)&A章所赋予的权力的运用过程中,中央政府特此修订印度政府农业部(畜牧、制酪、渔业司)的通知。参阅S.O.102(E)文, 2007年2月2日。内容如下:在上述通知中,第七条的第一段中,下列条款将被取代,即:...
  • 外贸英语函电翻译
    答:you only by invoice plus 10 per cent of the amount insured, so there is our commitment to an additional premium.请按我方要求置办保险,我方等候你方装船通知。 Please click our request concern and preparation, insurance, shipment notification side waiting for your side....
  • 外贸函电中译英,帮忙啊!!!
    答:We are apologized that we can not ship these goods in accordance with your demands at the beginning of December, for the direct vessel bounded for London port arrives at our port only on 20 monthly.3. 滋通知1234号定单名下之货已于11月30日装直达船“红星”轮,有关货样已于该轮...
  • 外贸英文函电词汇加翻译:索款通知 换货 调解 有效日期 付款交单 经常...
    答:索款通知:Demand for payment notice 换货:exchange goods 调解:mediation 有效日期:effective date 付款交单:documents against payment (D/P)经常订单:regular orders 执行:Executive 振兴信 ---这个如果是名字的话,直接用拼音就好 ZHEN XING XIN 独家代理:sole agency 汇票:bill 展期:exhibition...
  • 外贸英语函电翻译为中文~拜托啦~~~
    答:However,we regret to inform you that we are not in a position to make you an offer for the time being owing to heavy orders. We have to wait for replenishment,which is expected to arrive in some two months.然而,我们很遗憾地通知你,我们不在一个位置,让你提供的时间是由于沉重...
  • 求英语翻译 通知客户要离职 不要翻译工具
    答:It is great pleasure to cooperate with you for long. Here i have to say that i would quit for personal reason and the business of your esteemed company will be in charge of ... instead. Meanwhile, it would be highly appreciated to be friends from no on if possible.Hope ...
  • 请求外贸人员帮我翻译下面一段文字( 中文 翻译成 英文 ) ,谢谢
    答:the freight cost. Please pay us the freight cost 7 days before the delivery so that we can arrange the booking and clearance of the goods.Please pay us the rest amount (USD16466.24)after seeing the fax copy of B/L in 3 其实表达给老外看,他能理解就行,希望能帮到你。
  • 外贸英语帮助翻译一下!
    答:is now ready for shipment使用得极佳,地道、简洁。“我们还没有接到你的已经汇款和要求发货的通知”,建议译成"Yet remittance notice from the bank and delivery order has not reached us"一般银行在汇款之后会向支付方发出一个单子,就是remittance notice,通知支付方款项已经汇出,支付方可以此...
  • 求外贸英语高手帮忙翻译一下,谢谢!(汉译英)
    答:Please remember that money sending is to be done before the 28th of September, when our shipping agent will send you CO and the bill of landing. The goods will reach their destination port on the 4th of October. This time, we will have our 8 national days off , between...