竹石古诗原文及翻译

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-06-15

竹石古诗原文及翻译如下:

原文:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。

翻译:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。

作者简介:郑板桥(1693至1765)清代官吏、书画家、文学家。名燮,字克柔,汉族,江苏兴化人。一生主要客居扬州,以卖画为生。“扬州八怪”之一。其诗、书、画均旷世独立,世称“三绝”,擅画兰、竹、石、松、菊等植物,其中画竹已五十余年,成就最为突出。

著有《板桥全集》。康熙秀才、雍正举人、乾隆元年进士。中进士后曾历官河南范县、山东潍县知县,有惠政。以请臻饥民忤大吏,乞疾归。

赏析:

这首诗着力表现了竹子那顽强而又执着,坚韧不拔的品质 。是赞美了岩竹的题画诗,也是一首咏物诗。开头用“咬定”二字,把岩竹拟人化,已传达出它的神韵;后两句进一步写岩竹的品格,它经过了无数次的磨难,长就了一身特别挺拔的姿态,从来不惧怕来自东西南北的狂风。

郑燮不但写咏竹诗美,而且画出的竹子也栩栩如生,用他的话说是“画竹子以慰天下劳人”。所以这首诗表面上写竹,其实是写人,写作者自己那种正直倔强的性格,决不向任何邪恶势力低头的高傲风骨。同时,这首诗也能给我们以生命的感动,曲折恶劣的环境中,战胜困难,面对现实,像岩竹一样刚强勇敢,体现了爱国者的情怀。

它还是一首托物言志的诗,托岩竹的坚韧顽强,言自己刚正不阿、正直不屈、铁骨铮铮的品质。

这首诗的语言简易明快,却又执著有力,具体生动地描述了竹子生在恶劣环境下,长在危难中,而又自由自在、坚定乐观的性格。竹子在破碎的岩石中扎根,经受风雪雨霜的击打,但它就是“咬定青山不放松”。一个“咬”字,写出了竹子的顽强。最后一句中的一个“任”字,又写出了竹子无畏无惧、慷慨潇洒、积极乐观的精神面貌。



  • 竹石诗意
    答:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。古诗译文:咬住了青山就决不肯放松,根须已经深扎在岩石之中。历经千万次磨炼更加坚韧,任凭你东西南北来的狂风。咬住了青山就决不肯放松,根须已经深扎在岩石之中。历经千万次磨炼更加坚韧,任凭你东西南北来的狂风。竹石 清 郑...
  • 竹石的诗意
    答:竹石 郑燮 咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。翻译:竹定青山不松,立根破岩之中。任凭狂风 岿然不动 阐释:这首诗着力表现了竹子那顽强而又执著的品质 ,是赞美了岩竹的题画诗,也是一首咏物诗。它第一二句说竹子扎根于破岩之中,基础牢固。第三四句说任凭...
  • 竹石郑燮原文及翻译
    答:竹石郑燮原文及翻译如下:竹石:郑燮 咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。译文:咬定青山不放松,立根原在破岩中。紧紧咬住青山毫不放松,原来是由于根深深的扎在了岩石缝隙中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。历经无数的磨难和打击身骨仍然坚劲,任凭你刮东西南北...
  • 竹石郑燮原文及翻译
    答:竹石郑燮原文及翻译如下:紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。注释 1咬定:比喻根扎得结实,像咬着青山不松口一样。2立根:扎根,生根。3原:本来,原本,原来。4破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。5磨:折磨,挫折,磨炼。6击:打击。7坚劲:坚强有力。8...
  • 竹石古诗及翻译?
    答:译文 竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。注释 竹石:扎根在石缝中的竹子。诗人是著名画家,他画的竹子特别有名,这是他题写在竹石画上的一首诗。咬定:比喻根扎得结实,像咬着青山不松口一样。立根:...
  • 竹石原文及翻译
    答:原文:清·郑燮 咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。译文:紧紧依傍着青山绝不放松,竹根深深扎进岩石的缝隙之中。历经无数磨难依然那么坚韧,不管是东风西风还是南北风。注释:1、竹石:扎根于石缝中的竹子。2、咬定:咬紧,指扎根于山石之中。3、立根:扎根。破岩...
  • 竹石的翻译是什么?
    答:全诗翻译:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。全诗如下:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。赏析:“咬定青山不放松,立根原在破岩中”,用拟人手法形容竹子的扎根于散乱...
  • 竹石古诗
    答:清代郑燮《竹石》原文:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。译文:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。《竹石》这首诗是一首题画诗,题于作者自己的《竹石图》上。这首...
  • 竹石原文及翻译
    答:原文咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。翻译:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历成千上万次的折磨和打击,不管是酷暑的东南风,还是严冬的西北风,它都经受得住,仍然坚韧挺拔,顽强地生存着。《竹石》是清代画家郑燮创作的一首七言绝句。...
  • 《竹石》翻译
    答:清代书画家郑燮所写的《竹石》翻译如下:紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。原文:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。注释:1、咬定青山不放松:紧紧咬定青山不放松。咬定是指咬紧。2、立根:扎根。3、破岩:是指...