以书抵文正的书是什么意思

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-04-24
文正与之同年,友善,爱其才,恐后贻祸什么意思

范文正和他是同一年考中的,又和他是好朋友,非常爱惜他的才干,害怕以后留下祸患。
出自南宋范公偁(1126—1158)所著《过庭录》。
节选如下:
滕子京负大才,为众忌疾,自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色。文正与之同年,友善,爱其才,恐后贻祸。然滕豪迈自负,罕受人言,正患无隙以规之。
译文如下:
滕子京依仗着有才华,遭到许多人的嫉妒,从庆阳统帅降职到巴陵郡,他的悲愤郁闷之情常常表现在文章中和脸上。范仲淹和他同年考中进士,两人关系很好,也很爱惜他的才华,害怕他以后遭到迫害。然而滕子京豪迈自负,很少听别人规劝,范仲淹正担心没有机会来规劝他。

扩展资料
作品简介
《过庭录》主要记述范仲淹(989—1052)等祖辈事迹,有关施政、家训等方面的内容,多切实有据,极度少溢美之词,涉及宋朝大政、变法、官制等记载,亦可作正史研校之用。
另外对宋朝文人名士、诗文杂事均有兼及,且保留了一些名家名作之外的诗词文句和佚事,如谓诗“在意而不在言”;又引欧阳修语,言诗不应只写草木,而应“作人言”。
作者简介
范公偁(1126—1158),宋苏州吴县人。范纯仁曾孙。所著《过庭录》,多述祖德,语不溢美,有淳实之遗风。所著《过庭录》是一部颇有学术价值的笔记小说。
该书中有关范仲淹及其子纯佑、纯仁、纯礼、纯粹,孙正臣,正思,曾孙直方等人的记载,是作者从其父正思处得来,比其他书籍详尽,是研究范氏家族弥足珍贵的资料。范氏几代人心忧天下、忠贞为国的品质,在本书中得到了充分阐释。
参考资料来源:百度百科-过庭录

翻译为:
滕子京依仗着有才华,遭到许多人的嫉妒,从庆阳统帅降职到巴陵郡
一、译文
滕子京依仗着有才华,遭到许多人的嫉妒,从庆阳统帅降职到巴陵郡,他的悲愤郁闷之情常常表现在文章中和脸上。范仲淹和他同年考中进士,两人关系很好,也很爱惜他的才华,害怕他以后遭到迫害。
然而滕子京豪迈自负,很少听别人规劝,范仲淹正担心没有机会来规劝他。滕子京忽然写信给范仲淹,请求他写《岳阳楼记》。所以《岳阳楼记》中说“不以物喜,不以己悲”,“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”。他的意思大概是在规劝好友了。
二、原文
滕子京负大才,为众忌疾,自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色。文正与之同年,友善,爱其才,恐后贻(遗留)祸。然滕豪迈自负,罕受人言,正(文正)患无隙以规之。
子京忽以书抵文正,求《岳阳楼记》。故《记》中云:“不以物喜,不以己悲”,“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,其意盖在谏故人耳。
三、出处
《过庭录》一卷

扩展资料
一、创作背景
《过庭录》一卷,一百一十四条,不见诸家著录。书中多述祖德,皆于绍兴十七、八年(1147-1148)间闻之于父者(范直方1083—1152),故名《过庭录》。“过庭”,出自《论语·季氏》之“鲤趋而过庭”语,是父亲教诲子弟的言止。
范公偁,是范仲淹的玄孙、范纯仁(1027—1101)的曾孙,生平无考。所著是一部学术史料价值较高的笔记,是研究范氏家族珍贵的资料。
二、作品赏析
《过庭录》主要记述范仲淹(989—1052)等祖辈事迹,有关施政、家训等方面的内容,多切实有据,极度少溢美之词,涉及宋朝大政、变法、官制等记载,亦可作正史研校之用。
另外对宋朝文人名士、诗文杂事均有兼及,且保留了一些名家名作之外的诗词文句和佚事,如谓诗“在意而不在言”(在心里而不在说话);又引欧阳修语,言诗不应只写草木,而应“作人言”(即作者说)。
三、作者简介
南宋范公偁(1126—1158),宋苏州吴县人。范纯仁曾孙。所著《过庭录》,多述祖德,语不溢美,有淳实之遗风。
参考资料来源:百度百科-过庭录

翻译:腾子京负大才,为众嫉妒,自庆阳帅 巴陵,愤郁颇见辞色。文正与之同年,友善,爱其才,恐后贻祸。然滕豪迈自负,罕受人言,正患无隙以规之。子京忽以书抵文正,求《岳阳楼记》。故《记》中去“不以物喜,不以己悲”,“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,其意盖有在矣。

腾子京很有才华,被大家所嫉妒。自从庆阳来到巴陵后,愤恨的情绪在言行表现出来。文正和他是同年,关系很好,很爱惜他的才华,害怕他以后会有祸害。然而腾子京豪迈自负,很少听从他人的建议,文正忧虑他,经常和他说道理。突然有一天,子京写信给文正,要文正写《岳阳楼记》。所以《岳阳楼记》中有“不以物喜,不以己悲”,“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,意思大概就是这样吧

以书抵文正的“书”指的是信件。在古代,人们用书信来传递信息或表达情意,而“文正”则是范仲淹的谥号,因此这里的“书”是指写给范仲淹的信件。

信 家人寄来的信

  • 陈献章字公甫文言文
    答:“焚书”这是残暴秦王的行为,文正不忌讳谈它,实际上说的什么意思呢?广东左方伯陈公选取元代编修的《宋史?列传》中的《道学》一编刻版印刷,和对此有共同兴趣的人一起研究。《宋史》有全书在世上通行,而陈公又只专注这一编的研究。唉...
  • 范仲淹岳阳楼记原文及赏析
    答:文正 (范仲淹) 与之同年友善,爱其才,恐后贻祸;然滕豪迈自负,罕受人言,正患无隙以规之。子京忽以书抵文正,求岳阳楼记,故记中云:“不以物喜,不以己悲”,“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”其意盖有在矣。 范公偁是...
  • 古人读书方法文言文和翻译
    答:三到之中。再用大家的言论互相诘问反驳,使它的意思好像都出自于我的心里所想的,它的意思自然会显现出来、口到。”就是说书读得熟了,那么不依靠别人解释说明,像攻击坚硬的木头,面对书册,即使记住了也不能长久。我曾经说过,好像是对...
  • 文言文许衡翻译
    答:谥文正。(许衡传) 译文: 许衡元朝河内(今河南省黄河以北地)人,字仲平,博学多通,教学有方,许多人士都来追随他求学。自己题书斋匾额叫“鲁斋”。 早年许衡曾经跟很多人一起逃难,经过河阳地方,由于行走长远路途,天气又热,喉干口渴,...
  • 宋濂转文言文翻译
    答:《春秋》书异不书祥,为是故也。”皇从子文正得罪,濂曰:“文正固当死,陛 *** 亲亲之谊,置诸远地则善矣。” 车驾祀方丘,患心不宁,濂从容言曰:“养心莫善于寡欲,审能行之,则心清而身泰矣。”帝称善者良久。 尝问以帝王之...
  • 范仲淹读书文言文实词
    答:初中课外文言文阅读及其答案 (一)文征明习字《书林纪事》 【原文】 文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。 平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。 【译文】 文征明监贴写《...
  • 文正耿介文言文
    答:会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。”即以其方与所成白金一斤封志,内文正怀中,文正方辞避,而术者气已绝。后十余年,文正为谏官,术者之子长,呼而告之曰:“而父有神术,昔之死也...
  • 岳阳楼记对比阅读大全
    答:然滕豪迈自负,罕受人言,正(文正)患无隙以规③之。子京忽以书抵文正,求《岳阳楼记》。故《记》中云:“不以物喜,不以己悲”“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,其意盖有在矣。【注释】①[负]依仗。②[贻...
  • 古人写读书的文言文
    答:谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛[44]而骄乡人者,岂知余者哉! 注释[1]嗜:特别爱好。 [2]无从:没有办法。[3]致书:得到书,这里是买书的意思。 [4]假借:借。“假”也是借的意思。 [5]弗之怠:不懈怠,不放松...
  • 文言文于少时读书译文
    答:等到数年之后,我开始发奋读书,用来惩戒自己,对之前所做的事情感到后悔;然而我的聪明却已经衰竭许多了,几乎不如年轻时候的十分之一二,现在每当看到一手书卷,一定要反复推敲多次才能懂,合上书卷便感到茫然而无所适从,这样反复读此都记不...