地址翻译成英文是什么?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-05-17

地址:address。

1、把答案写在明信片上,寄到上述地址。

Send your answers on a postcard to the above address. 

2、请报姓名、地址和出生日期。

Please give your name, address and date of birth. 

3、我终于从他们那里套出了他的地址。

I managed to cajole his address out of them. 

4、请附姓名地址邮资俱全的信封,以便把化验结果寄给你。

Please enclose a stamped addressed envelope to get your test results. 

5、包装袋上贴上了一大张地址签条。

A large address label was gummed to the package.



  • 中国地址该如何翻译成英文
    答:翻译成英文是:Room 104, No. 102, Yuexiu District martyr, Yuexiu District, Guangzhou, China
  • 中文地址英文怎么写?
    答:而英文地址则刚好相反,是由小到大。2、中文地址翻译范例:宝山区示范新村37号403室 Room403,No.37,SiFangResidentialQuarter,BaoShanDistrict 中国上海黄浦区福州路119号 No.119 Fuzhou Road,Huangpu District,Shanghai,China 3、注意:翻译人名、路名、街道名等,最好使用拼音。
  • 地址英文怎么写?
    答:翻译规则:先写小的后写大的。中国人填地址喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号;而外国人喜欢先说小的后说大的,**号**路**区,因此,在翻译时就应该先写小的后写大的。陕西,西安,高新路,31号。翻译:No. 31, Gaoxin Road, Shanxi, Xi'an.我国城市有用英文等书写的,也有用...
  • 地址如何用英文表达
    答:Room401,Building No.X,Lixia District,Jinan City,Shandong Province,China X室 :RoomX;X号:No.X;X单元:UnitX;X号楼:Building No.X 英文地址:X号+X路(road)+X区(district)+X市(city)+X省(province)+X国(country)
  • 中文地址中的县,乡,村,翻译成美式英文用什么单词?
    答:美国没有乡一级的机构,所以很难找到对等的。县是:county,村是village。地址可以翻译成:Hongxiang Hotel,No. 48 Chuanshanxi Road. Changhu Xiang, Zhengxiang District, Hengyang City, Hunan Province.
  • 中国的住址怎么翻译为英文(如某某市某某区某某社区某栋)
    答:英文的地址的话从小到大的顺序写,即某栋某社区某某区某市 NO.**building, ** area,** district, **(市一般不用加city)例如:广州市白云区A区2栋,NO.2building, A area,Baiyun district, Guangzhou
  • 住址英文怎么写?
    答:请问英文地址怎么写?!!北京市东花市北里20号楼6单元501室 Room 501 ,Unit 6,Building 20 North Donghuashi Residential Chongwen District BeiJing City 我给加上了 崇文区 --- 请看相关资料 翻译原则:先小后大。中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号 而外国人喜欢先说大的后说...
  • 中文的地址翻译成英文怎么写?
    答:注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。技术大厦您写成Technology Building,他们可能更迷糊呢。现在每个城市的中国邮政信件分拣中心都有专人负责将外国来信地址翻译成中文地址,并写在信封上交下面邮递员送过来。重...
  • 中国的地址怎么翻译成英文
    答:中文地址翻译原则 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!室RoomX X号No.X X单元UnitX X号楼BuildingNo.X X街XStreet X路XRoad X区X...
  • 地址翻译成英文
    答:1、重庆市南坪东路星宇大酒店307 。Rm.307,Xingyu Hotel, Nanping East Road, Chongqing 2、太原市千峰南路小王小区6号楼三单元201。Rm.201,Building 6-3, Xiaowang Community, Qianfeng South Road,Taiyuan 3、杭州市西湖区学院路学院春晓12-502室。 (是春晓学院吧?)Rm.12-502, Chunxiao School...