法语中Ou habit-t-il?和Ou est-ce qu'il habite?是一样的吗?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-04-26
法语ou est-ce qu'il habite?和ou habite-il?的区别

两句都是一样的,都是问他住在哪里?只是法语里的疑问句有三种不同的表达形式,回答都是一样的,一种是陈述句加问号语调上升,一种是加est-ce que主谓语顺序不变,一种是主谓语颠倒,当然啦,特殊疑问句的疑问代词都是放在最前面的啦

est-ce que就是一个提问词,跟英语里的is it不是同一个意思,不能完全对应。

Est-ce que直接开头的就是一般疑问句,疑问词开头的是特殊疑问句。
你举的例子中,用不用都可以,但是要注意的是,用est-ce que后面的句子成分不需要倒装了。注意两句中的il 和habite的位置。
所以综合来讲,特殊疑问句,书面语中用est-ce que 比较少,口语中用的比较多,因为省去口语中倒装的麻烦。

est的发音就是/e/,没有为什么。法语中很多古老的词(就是一个语言在演化过程中最先被创造出来的词,人称代词,方位代词,上下左右,是,不是,这一类)的发音都是不规则的。

Où habite-t-il?和Où est-ce qu'il habite?是一样的意思
est-ce que的作用就是为了把主谓颠倒过来成为正常的主谓宾结构