法语间接疑问句

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-05-21
关于法语间接疑问句 如果疑问句中疑问词前有介词该怎么接序? 例如:à quelle ville o

需要主谓倒装, 倒装时主谓之间加上“-”连字符

A quelle université étudiez-vous ?
Dans quelle chambre habitez-vous ?

你那个句子的正确写法:A quelle ville va-t-on ?

应该是Je demande ce que c'est.
Je demande ce qui c'est.
ce是先行词。
如果是一般疑问句est-ce vrai?则为je demande si c'est vrai.
特殊疑问句如quand allez-vous au cinéma?为Je demande quand vous allez au cinéma.

1) 是这样的:在以直接宾语代词,或状语代词引起的形容词性从句中, 有时主语在谓语后面-出于修辞考虑
.Il veut savoir où est le bureau du directeur . 其中où 是引起状语的关系代词, 所以出现主谓倒置现象 est 谓语 le bureau du directeur 主语

où 从来都不会引起“表语”的

2)
Pourquoi vous n'êtes pas contents ? 这是口语表达所允许的,但正式说法是 Pourquoi n'êtes -vous pas contents ? 主谓倒置

Dis -moi pourquoi vous n'êtes pas contents . 而在间接问句中, 主谓不用倒置,你的改法正确
这不是关系从句, 没有先行词,是间接问句,属于名词性从句的一种,只有疑问词 pourquoi

3) “当从句为系表结构是,表语位于主语之前。"定义有问题,可能你想说的是 :间接问句疑问词是表语 :
Quelles sont les conditions d'embauche ? 直接问句

Je ne sais pas quelles sont les conditions d'embauche. 间接问句

contents 作为标语不应该在系动词和主语之前么? ??? 错误理论, 或者给一个例句

“当从句为系表结构是,表语位于主语之前。"
eg.Il veut savoir où est le bureau du directeur . 其中où 是表语
“当从句为其他结构时,谓语在主语之后。”
eg.Claudia veut savoir quand la dame fait du sport. Claudia 是主语,veut是谓语

第一句话有问题,要么改成“谓语也就是系动词位于主语之前“,要么加一个前提,”先行词在从句中做表语时“,例句中的où就是表语。

要知道从句必须由先行词引导出来的,先行词才要放在句首,并且先行词在从句中需要做成分的。
Dis -moi pourquoi vous n'êtes pas contents .这句话从句的先行词就是pourquoi,在从句中做的是原因状语。

你这其实就是直接引语变间接引语,后面的用陈述句就可以了。
我其实也有个问题,一直不懂approcher和 s`approcher 的区别
Le printems approche ou s`approche .

  • 我对法语的各个疑问词意思还不太明白。请帮我列出这些疑问词,有的什...
    答:Non, je n’ai pas de cours.二, 间接疑问句:由疑问词qui , quel, comment, où , pourquoi, combien等引导的宾语从句构成。Je me demande comment la voiture est en panne.Dites-moi où vous passez vos vacances chaque année.如果从句中谓语无宾语,作主语的名词也可置于句末:Ils ne sav...
  • 法语间接疑问句时态的问题
    答:Il a demande ce qui se passerait dans ce village.他问这个村子里将要发生什么事情。村子里发生什么事情是未知的,所以用条件式现在时。条件式现在时的用法之一就是表示将来可能实现的动作。其实这句话如果用未完成过去时也可以,Il a demande ce qui se passait dans ce village.不过意思就变了,...
  • 法语为什么有时候用que有时候用ce que?求高手解答
    答:比如 :Qu'est-qu'un homme vaut ? 这是直接疑问句,变成间接疑问句:On sait ce que vaut un homme.Qu'est-ce qu'il a dit ? 直接问句 Je sais ce qu'il a dit. 间接问句 在这种句子中 ce 或者作为先行词, 不能不要,或者 ce que 代替 qu'est-ce que, 不能去掉 ce 2) ...
  • 请法语专家aline15老师帮我解答一下问题!
    答:2) 直接疑问句:这是什么?它是谁 ? 你几点钟起床 ? 间接疑问句 :我不知道他几点起床。我心里想(自问)他叫什么名字。告诉我这是什么, 你知道这是什么吗。法语的间接问句也一样。 区别是,比如,:这是什么 Qu'est-ce que 变成 ce que , qu'est-ce qui 变 ce qui,qui est-ce...
  • 法语问题,谢谢个人法语达人了。
    答:在间接疑问句:qu'est-ce que : 用 ce que 代替, 在从句中作直接宾语,物,qu'est-ce qui : 用ce qui 代替,在从句中作主语,物, qui est-ce que 和 qui'est-ce qui : 用 qui 代替,在从句中作主语或者直接宾语,人 Qu'est-ce que tu manges ? -- Il me demande ce que je ...
  • 法语为什么pourquoi les sportifs trichent-ils?后面有一个ils?_百度...
    答:这是法语中的疑问句语序。当主语为名词时,主语要放在谓语的前面,并在谓语后面加上一个与主语同性同数的第三人称代词。如这句话是间接问句的时候,可以说:Je ne sais pas pourquoi les sportifs trichent. 这时就不用倒装了。法语疑问句主要分为两大类:一般疑问句和特殊疑问句。一般疑问句:陈述...
  • 法语中主谓倒装在什么情况下使用
    答:可以说倒装句法在法语中有极为广泛的应用。一、在插入句中:“Et puis , on peut visiter le Quartier Latin ,”ajoute la tante de Claudette.克洛岱特姨妈说道:“然后,我们可以参观拉丁区。”二、在间接疑问句中:在间接问句中,一般采用正常词序,但如果主语是名词、指示代词(ce除外) 、主有代词或...
  • 法语为什么有时候用que有时候用ce que?求高手解答
    答:faire.相当于中文的“的”,如 “我不懂她说的”,“他买的真便宜”另外,ce que 在间接问句中代替 qu'est-ce que 比如 :Qu'est-qu'un homme vaut ?这是直接疑问句,变成间接疑问句:On sait ce que vaut un homme.Qu'est-ce qu'il a dit ?直接问句 Je sais ce qu'il a dit....
  • 请问法语的疑问句有些什么句型吗
    答:疑问句 1.询问人或物/职业 Qui est ce? C'est...Qui est-ce que c'est... ?Qu(e)'est ce... ? C'est...Qu(e)'est ce que... ? C'est...Que fait-t-il? Il est+职业名词 2.在哪里/住在哪里(楼层)Ou est...? ...est a...Ou habite-it? Il habite a...A quel...
  • 法语主谓倒装副词放哪
    答:1、在插入句中:“Etpuis,onpeutvisiterleQuartierLatin,”ajoutelatantedeClaudette.克洛岱特姨妈说道:“然后,我们可以参观拉丁区。”2、在间接疑问句中:在间接问句中,一般采用正常词序,但如果主语是名词、指示代词(ce除外)、主有代词或泛指代词(on除外),在où,quand,comment,ceque等词后可以使用倒装结构...