求翻译:请提供准确的收件地址和收件人信息,我将把2011年审计财务报告快递给你,请注意查收

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-05-11
求翻译啊求翻译:请提供准确的收件地址和收件人信息,我将把2011年审计财务报告快递给你,请注意查收??

Please provide accurate e-mail address and the recipient information, I will make 2011 audited financial report to express to you, please note that check.
我记得是的。

审计和报告在合规管理中的作用:
公司习惯于遵从萨班斯奥克斯利法案,新巴塞尔资本协议,健康保险流通与责任法案的的条款,法规遵成为当今商务环境下的焦点。运行时审计数据记录的信息包括操作日志是合规管理的一个重要的元素。因此,作为操控审计数据的生命周期 的审计,成为合规管理的一个重要的组成部分。这个服务应该支持机制来提交,集中收集,长期储存,以及对审计数据报告,以及使存档及修复的审计数据。

我这么辛苦给你翻译,给个最佳答案呗,呵呵,先谢谢了

Can you please supply me the accurate address and contact information of the receiver?
And I will send the Financial Audit Report of 2011 to you by express then. Please be noted.
我觉得写邮件的话应该这这样比较合适的。虽然最后一句没有严格按照你的原句翻译,但是意思是都表达清楚了的。

please offer us the correct address and detailed information of yours, and i will deliver the financial auditing-report for 2011 to you via ems. please check it.

Please provide accurate e-mail address and the recipient information, I will make 2011 audited financial report to express to you, please note that check

  • 中译英:你能告诉我你的快递收件信息吗?以便我把报销凭证寄给你,谢谢...
    答:could you please tell me your address? Then I would deliver your receipt by post.Thank you.
  • 寄国际邮件,求将地址翻译成英文。
    答:广东省深圳市龙华新区观澜街道四和社区银河新村B座三单元二楼:深圳聚成物业管理有限公司XX收 Attn: XX Shenzhen Jucheng Property Management Co., Ltd, 2/F, Unit 3, Tower B, Yinhe New Village, Sihe Community, ...
  • 麻烦把下面地址翻译成英文收件地址:广东省广州市海珠区瑞宝街道新滘西路...
    答:The 9 floor No. 533 hung Chau International Textile City Haizhuqu District street Rainbow Xinjiao West Guangzhou city of Guangdong Province
  • 请高手帮我翻译收件地址
    答:Tao Han(或者是Han,Tao)Rm#617, Complex C, Jia Hao Guo Ji Zhong Xin (Jia Hao International Center)ZiZhuYuan Rd #116, HaiDian District Beijing, P.R. China 100080 括号里面是可以替代前面一个的。然后rm是...
  • 求翻译:可以要一下您的收件地址吗?圣诞节要到了,我们公司会给每个客户派...
    答:可以要一下您的收件地址吗?圣诞节要到了,我们公司会给每个客户派发贺卡和小礼品。Would you please give us your e-mail address?Since Christmas Day's coming, our company will send each customer greeting cards ...
  • 我想问问英文的收件地址怎么写
    答:英文的收件地址是“Recipientaddress”。
  • 中文翻译英文
    答:发件公司名称 :Sender's company name 收件公司名称 : Recipient's comany name 发件地址: Sender's address 收件地址: Recipient's address 发件人签字 : Sender's signature 收件人邮政编码 : Recipient's post cod...
  • 一个去韩国快件的收件地址 麻烦给翻译成汉语和国语
    答:LG 트윈 타워20, 여의도동 영동포구 서울 150-721 대한민국大韩民国 150-...
  • 国际邮寄收件地址英文翻译急!!!
    答:Meijia Supermarket, Lingtangxincun Village, Shilu Street, Gusu District, Suzhou City, Jiangsu Province, China.zip code: 215000
  • 日语收件地址求翻译 日本 琦玉县 户田市 中町 1-17-34 203室
    答:203,1-17-34 NAKA-CHO TODA-SHI SAITAMA 335-0012 JAPAN 刚查了一下中町应该读作NAKACHO.然后英语的格式一般是町(读CHO的时候,读MACHI的时候是不用-的)、市和郡都不要省略且前面加-。都,府,县省略。北海道的道...