会法语的请帮帮我 有法文问题 请教一下 会再加分

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-05-31
法语高手帮帮我 中文翻法文 >< 禁止翻译软体 (急) 可以再加分

以下是我逐句给你做的翻译,没有用软件,希望能帮到你,还有,你的一些语句是重复的,是刻意的吗?我就按照你写的都翻译了。

我将以简单的演讲告诉我学校的学生们那些流浪汉的生活条件。
Je vais vous faire un décours en bref aux élèves de notre école sur la vie de clochard
让他们了解流浪汉的生活和特徵
Pour qu’ils comprennent leurs vies
首先 ,流浪汉们主要的生活条件 他们都有强壮的身体 因为他们都吃别人剩下的食物
Tout d’abord, la condition de la vie des clochards, ils ont la bonne santé grâce à manger les nourritures jetant par les autres
流浪汉们经常翻垃圾桶 捡瓶子 拿去赚他们的基本生活费
Les clochards fouillent souvent la corbeille pour ramasser des bouteilles à échanger s frais de subsistance de base
还有 他们必须做好心理准备 忍受人们的异样眼光
D’ailleurs, ils doivent être préparés psychologiquement d’accepter l'œil désapprobateur des gens
他们必须知道如何养活自己 和打理自己
Ils doivent prendre en compte comment se nourrir et prendre soin d'eux-mêmes

有很多的原因造成一些人 成为流浪汉
Il y a de nombreuses raisons poussent certaines personnes à devenir un clochard
因为经济因素 或是因为家庭破碎 有肢体障碍 等等的原因
Soit la raison financière, ou la raison de famille, ou bien à cause de handicaps physique
造成他们无家可归 成为流浪汉
Tous ces problèmes causent leurs sans abri
我们可以经常看到流浪汉 在路边 翻垃圾桶 捡些瓶瓶罐罐
On voit souvent que les clochards fouillent la corbeille pour ramasser des bouteilles à échanger s frais de subsistance de base
因为他们只能捡瓶子 拿去卖钱 买些他们需要的基本生活物品 或是食物
Parce qu'ils ne peuvent que utiliser ces bouteilles à gagner les sous d’acheter plus de produits dont ils ont besoin de subsistance basique ou de les nourrir
我们也可以看到 有些流浪汉 翻垃圾桶 捡些大家吃剩的食物 (还可以吃的食物) 填饱他们的肚子
On voit aussi que les clochards fouillent les poubelles à chercher les nourritures jetée par les autres (mangeables) à remplir leur ventre
流浪汉们 都必须要有如铜墙铁壁的身体 抵挡 那些 不乾净的食物 和抵挡外面的疾病
Clochard doit avoir un très bon état de santé à se nourrit par les alimentations détruites, et résister aux maladies en dehors de
有时候 当天气冷的时候 只能以纸箱来保护自己 所以健康对他们是很重要的
Parfois, quand il y a la tempête, ils protègent eux même, donc un corps sain pour eux est très important
因为流浪汉们 没有足够的金钱 去买些 基本的生活用品
Clochard n’a pas assez d'argent pour acheter des fournitures de subsistance de base
所以他们摆著碗或是盒子 和人们讨钱
Donc, ils se tenaient bol ou une boîte sous les yeux des gens pour demander des l’argents
他们必须忍受人们的异样眼光 看待他们
Ils doivent supporter des traitements étranges des passants
但他们不介意 他们只想要有钱 去买食物和基本生活物品
Mais ça les gène pas, ils veulent justement d’avoir les sous pour acheter les éléments basiques pour vivre
也有些流浪汉们 用他们擅长的事 去赚钱 例如弹奏乐器等等的
Certains clochards gagnent de l'argent avec les choses qu'ils sont bons, comme un instrument de musique
流浪汉们的生活是很艰辛的
La vie de clochard est très difficile
没有人可以体会到他们的辛苦
Personne peut comprendre leur difficiles
我们生活在有水有电 有房子 的好环境里
Nous vivons dans un bon environnement avec de l'eau et l'électricité et une maison
很难去体会 无家可归的生活
Ça fait difficile à comprendre la vie des sans-abri
如果我们可以提供一些食物或者是 提供我们平常不会用到的生活用品 给他们
Si nous pouvons fournir aux clochards de la nourriture ou de fournir les nécessités quotidiennes que nous ne seront plus
我想这对他们是很有帮助的
Je pense qu'il serait très instructif pour eux.
希望每个人 只要看到有流浪汉在路边 随手捐个钱 帮助他们
J’espère que tout le monde puisse donner de l'argent aux clochards à les aider de vivre mieux

你能不能说下你的具体问题是什么啊?哪里不明白?

我觉得书里的解释已经比较清楚了。
法语里的代词一般都要放到动词的前面这个你知道么?如果知道那就好说了,这个en在你说的这种情况下就是个代词,代前文提到过的不定冠词或部分冠词,用的时候提前就行了,而且“提前”的意思就是提到动词之前,如果有助动词那就提到助动词之前。如果你不知道 代词要提前 的话,那我建议先把这部分放一放,继续往后学习,你会发现往后你会见到大量的代词提前的语法内容,到时候见多了再回来看这部分你自然就明白了。

Je dirais le plomb, car le plomb a de nombreux usages industriels dans la peinture, dans l'imprimerie ou encore les batteries ... cependant, si l'on s'en sert dans les tissus proche de la peau, cela est évidemment toxique et rendre malade, et encore plus pour les enfants, notamment pour les enfants en bas-âge. De plus le plomb affecte peu à peu notre système nerveux après plusieurs années à son contact. Et de fortes doses de plomb sont mortelles pour l'homme. Voilà la raison pour laquelle je suis surprise de choisir le plomb dans la fabrication de tissus.

问题意思是:

在您没有勾选的用于布料生产的材料中,哪一种最让您吃惊?为什么?
-铁
-铅
-小麦
-钻石

您可以回答le fer吧,因为貌似铁和布料生产有关系是很让人吃惊的吧。。。
或者le diamant...

plomb