古人之观于天地山川草木虫鱼鸟兽往往有得翻译

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-05-03

“古人之观于天地山川草木虫鱼鸟兽往往有得”翻译是古人观察天地间的山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有所得益。是因为他们探究、思考深邃而且广泛。出自宋代王安石的《游褒禅山记》。原文如下:

褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华阳洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山”。今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也。

其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,所谓前洞也。由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其好游者不能穷也,谓之后洞。余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽。”遂与之俱出。

盖余所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少。盖其又深,则其至又加少矣。方是时,余之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。

于是余有叹焉。古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪,非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。

有志矣,不随以止也,然力不足者,亦不能至也。有志与力,而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔;尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?此余之所得也!

余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!此所以学者不可以不深思而慎取之也。四人者:庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父。至和元年七月某日,临川王某记。

《游褒禅山记》注释:

1、以故:因为(这个)缘故,译为“因此”。

2、独:唯独,只有。

3、谬:错误。

4、上:名词活用作动词,向上走。

5、问:探究,追究。

6、拥火:拿着火把。

7、见:动词活用作名词,见到的景象。

8、而:表递进的连词,并且,而且。

9、则:副词,就,便,表示前后两事紧密相承或时间相距很近。

10、其:第一人称代词,指自己。

11、于是:对于这种情况,因此。

12、之:用于主谓之间,取消句子的独立性,可不译。

13、以:因为。

14、夫:表议论的发语词。

15、于人:在别人(看来)。

16、其:加强反问语气的副词,难道。

17、得:心得,收获。

18、何可胜道:怎么能说得完。

19、悲:叹息

20、庐陵:今江西吉安。

21、至和元年:公元年。

以上内容参考:百度百科-游褒禅山记



  • 古人之观于天地山川草木虫鱼鸟兽往往有得翻译是什么?
    答:翻译:古人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有所得益,是因为他们探究、思考深邃而且广泛。出自:宋 王安石《游褒禅山记》原文选段:古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。
  • 《游褒禅山记》第三段
    答:游褒禅山记第三段内容:于是余有叹焉:古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,而人之所罕...
  • 翻译:以其求思之深,而无不在也
    答:翻译:是因为他们探究、思考深邃而且广泛。原句为:古人之观于天地山川草木虫鱼鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。出自《游褒禅山记》选段:于是余有叹焉。古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,...
  • 古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得 的正确语序是?_百 ...
    答:全诗(节选)如下:于是余有叹焉。古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪,非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉...
  • 古人之观于天地山川草木虫鱼鸟兽往往有得翻译是什么?
    答:出自出自宋代文学家王安石的游记《游褒禅山记》,原文节选如下:于是余有叹焉。古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪...
  • 古人之观于天地山川草木虫鱼鸟兽往往有得翻译是什么?
    答:综述:意思是古代的人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有所收获,是因为他们探索思考问题很深入而且又很全面。作者借托古人,告诫今人要想有所收益,也应该具有古人那种探索精神。出自宋代王安石的《游褒禅山记》,这篇...
  • 古人之观于天地山川草木虫鱼鸟兽往往有得翻译是什么?
    答:翻译:古人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有所得益,是因为他们探究、思考深邃而且广泛。这句话出自北宋政治家、思想家王安石的《游褒禅山记》。《游褒禅山记》是作者在辞职回家的归途中游览了褒禅山后,以追忆形式...
  • 古人之观于天地山川草木虫鱼鸟兽往往有得翻译是什么?
    答:综述:意思是古代的人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有所收获,是因为他们探索思考问题很深入而且又很全面。作者借托古人,告诫今人要想有所收益,也应该具有古人那种探索精神。出自宋代王安石的《游褒禅山记》,这篇...
  • 古人之观于天地山川草木虫鱼鸟兽往往有得翻译
    答:一、原文 于是余有叹焉。古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪,非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有...
  • 古人之观于天地山川草木虫鱼鸟兽往往有得翻译是什么?
    答:古人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有所得益。出自宋代王安石的《游褒禅山记》,这篇游记因事见理,夹叙夹议,其中阐述的诸多思想,不仅在当时难能可贵,在当今社会也具有极其深远的现实意义。游褒禅山记常考重点...