中国地址英文怎么写法 求救啊~~!!

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-06-02
中国地址英文怎么写 救救啊!

No. 2599 Meihekou District,
Meihekou City,
Jilin Province, China

No. 5-1 1st FL. YouDian BLD. NanBao RD. MeiLan District HaiKou city HaiNan China PROC. 570203

No. 401 4th FL A BLD. JiaMao BLD. DaYing RD. MeiLan District HaiKou city HaiNan China PROC

英文大部分会把路、大厦、楼层的部分使用缩写以便节约空间,在此例中:
FL:代表Floor楼层
RD:代表Road路
BLD:代表building大厦
供您参考

Room X, X , LianHuaBeiCun, Futian District, Shenzhen City,GuanZhou Province.

中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。

举个例子供参考:
1. 住址:浙江省台州市黄岩区天长路18号201室。
Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City, Zhejiang Province.

2. Address:1120 Lincoln Street, Denver, CO 80203,USA.
住址:美国科罗拉多州丹佛市林肯街第1120号,邮编80203。

寄信方地址写中文,最好繁体中文,就行
收信方,英文写到深圳福田区,其他写中文即可

和名字一样倒过来
X栋X室 X小区 X区X市

Room X, No. X Building, North Lianhua(Lotus) Village, Futian District, Shenzhen

Chinese address
中文地址
例句:

With the methods of classifying and multidimensional scaling, this paper explores the conceptual structure of Chinese address words.

This thesis deals with the translation of Chinese address forms to English.