法语翻译:projet d'études,professionnel ou de recherche 是什么意思?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-04-17
法语翻译Directeur de recherche什么意思?

你好,
Directeur de recherche意思是研究总监 也可以称为高级研究员

professionnel
[prɔfεsjɔnεl] [点击发音] 添加到我的生词本
简易词典 --法汉
词形变化
名词扩展:profession, professionnalisation, professionnaliser, professionnalisme, professionnel, professionnelle
动词扩展:professionnaliser
形容词扩展:professionnel, professionnelle
副词扩展:professionnellement

简明释义
adj. 职业的;职业运动的
n.m. 专业人员;职业运动员;熟手

详细释义
adj.
1.职业的,业务的
secret professionnel 职业秘密
2.职业运动的
le cyclisme professionnel 职业自行车运动

n.m.
1.专业人员
un professionnel de l'informatique 计算机专业人员
2.职业运动员
un joueur de tennis professionnel 职业网球运动员
3.熟练工人,熟手
du travail de professionnel 出自熟练工人之手的活

常用词组
ouvrier professionnel (OP)
专业工人, 熟练工人

maladie professionnelle
职业病

近义词
spécialiste, technique, praticien, expert, technicien

反义词
amateur, dilettante, privé

前两条回答都是不对的。

projet d'études是“学习计划”,需要你加以描述。不过更重要的是弄清楚问题是什么,为何这样问。

你申请的应该是Master阶段的学习机会,所以才会有professionnel ou de recherche之选,在介绍你的学习计划之前,最好先确定两者之一再展开,也就是明确你的学习目标是偏向于就业(professionnel)还是做科研(recherche)。

为什么有这个选择要从法国的传统学制说起。早先,如果不是本硕连读(也即读工程师学校的学位),从bac(中学)+4的文凭转到更深入的学习阶段,有两个学制可以选,即DEA(recherche)和DESS(professionnel),将来拿到的文凭上标明的是DEA或DESS,而非Master,注意只有取得DEA文凭才可以继续读博。近些年来为了跟国际接轨,这两者被合并统称为Master,但实际的学制并没有大的改变,入学后的课程设置是有区别的。

希望对楼主有帮助,有何不清楚欢迎再提出来。

projet d'études, professionnel ou de recherche 学习、职业或研究方案(根据情况选择三个当中的一个)

专业的或是研究的设计草案 。